zsurnálizmus – blikkfangként jelenik meg az alábbi becsalicím:
 

Drámai helyzet vár Tökkobaky Féliccre és Fuvalkpoffay Rémikére, a zév álompárjára!!

 
Az ember agya a népszopatások mián már annyira punnyadott: arra se veszi a fáradságot hogy ráklattyanjon, úgyis tudja, hogy a drámai helyzet felhívórész –ből az fog kisülni, hogy a háziszerzővel egy vécépapírszagú színház összeüttetett valami egyfelvonásos darabot, ami bár tudományos szabatossággal ugyan drámai műfaj, de még népszínműnek is csak jóindulattal nevezhető múlékony fasság
 
Lehetne még ezt ragozni tovább. Magyarország piacvezető hírportáljának címlaptündére másra már nem is gyúrnak, csak blikkfangra. A cikket ússe nyissa meg a fasse. Ráadásul [éspöerszöeee!] a Mindenhatooo jóvoltából a külhoni zsúrnáliszta is ennek a piacvezető portálnak a címlapja eránt tallóz és ha a blikkfangban van egy jó figyelelemfelhívó szó, pl az evakuálták, azt a Mindenhatooo is jól [= helyesen] fordítja. Ezért aztán a blikkfang alá lazán odavert három sort is azért szakszerűen kell ügykélleni úgy, hogy a sugallmány flottul összezárjon.
 
Ki a felelős? – természetesen az olvasó a felelős, az a türhő állat, a seggfej, a barom, ezeknek kínlódjon az ember, ezeknek?
 
Az egyik húsipari főnéni is erre hivatkozott, amidőn a csirkesegglyukból készült és 67% csapvizet tartalmazó „virsli”-ről kérdezték. „Aki 222 Ft-ért akar virslit, az ne csudálkozzon!”
 
Csakhogy  a csirkesegglyuk „virsli” nem piacvezető …
 

A bejegyzés trackback címe:

https://dudenbuch.blog.hu/api/trackback/id/tr102863583

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

ekkerjoz 2011.04.29. 06:50:51

Hát, az evakuál legalább stimmel, már ha költözés szinonima miatt használják.
Nekem az szokta baszni a csőröm, ha például találnak egy bombát valahol, és a sajtó szerint a közelben lakókat kitelepítik.
Lófaszt.
A középosztályt telepítették ki annak idején, Hortobágyra, Martfűre, Fegyvernekre például.

Másik, amitől tikkelek, hogy minden bankrablón, meg a rájuk vadászó kommandóson csuklya van, ja, az Anonymus szobron meg biztos símaszk.

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2011.04.29. 09:00:07

ettől függetlenül való és igaz, hogy mivel mindenki tudja, miből készült a 199 forintos parizer, mégis veszik (nyilván mert olcsó, enni meg kell), akkor tényleg nem értem, mi a gond.

Az index cikkeit én sem olvasom el, mert minek? borzalmasan fárasztó fordulatokkal teli szövegek.

2011.04.29. 09:49:50

Emlékszem, hogy amikor meghalt Toller László, úgy nézett ki az index, hogy felül: "Meghalt Toller László", alatta pedig a következő cím: "Tőzsdét robbantottak a jó hírek".

Én amúgy advanced felhasználóként RSS-ből olvasgatok netet. Nagyon praktikus, csövön jönnek a hírek, kizárólag csak azok, amikre feliratkoztam és még hónapok után is vissza tudom keresni, hogy miket olvasgattam. Ennek ellenére olvasok indexet és hasonló bulvár dolgokat, így kb. napi fél óra ráfordítással nem kell teljesen hülyén néznem, amikor valaki Szandikákat emleget, meg tudok olyasmiről, hogy hogy áll Angelina Jolie házassága. Néha fontos dolgok ám ezek.

Fenehorizont 667 2011.04.29. 10:10:56

nekem az tetszett, hogy 'vértócsa felett zengett a szebb jövő'.

Fenehorizont 667 2011.04.29. 10:14:08

végülis, vértócsák azok voltak, meg a szebb jövő is biztosan zengett valahol biztosan.
ha a hang képzésének magasságában lévő horizontális síkot végigvetítené valaki a föld felett, bizonyára találkozna a vértócsa saccperkábé közepéből a földre merőleges vertikális vonallal, akkor találkozna valahol ezzel a síkkal.

Fenehorizont 667 2011.04.29. 10:15:13

hopp, ennek nem sok értelme volt, mosthogyígy elolvasom, de remélem érthető :D

kikoránkell 2011.04.29. 11:36:19

Mi az ami nem múlékony fasság? Aszongya Szőcs Géza egy interjúban :
" A Kossuth-díj két szempontból is rosszul teljesített. Rosszallásunk egyik oka az, hogy sokan érdemtelenül részesültek e magas elismerésben, műveik nem bizonyultak maradandónak, sőt némelyikük ma már mosolyt csal az ajkakra. Ezzel szemben rengeteg arra érdemes személy nem vagy csak posztumusz kapott Kossuth-díjat. És ha valaki azzal érvel, hogy 2012-ben egész más szempontok alapján ítélünk, mint, mondjuk, 1952-ben, erre én azt mondom, igen, pontosan ezért van szükség mihamarabb új díjakra. Húzzunk egy vonalat, és jelentsük ki: a 21. század második évtizedére annyit változtak a társadalmi, politikai, kulturális értékrendek, megközelítések, filozófiák, hogy változás kell. Egyébként azt sem tartom kizártnak, hogy mostani nevén megőrizhető a Kossuth-díj, de nem a legjelentősebb állami elismerésként."

Kár, hogy ezt nem olvassa az irodalmi Nobel-bizottság. Szégyelhetnék magukat.

magyar-magyar szótár 2011.04.30. 06:10:17

@kikoránkell: aztán vannak hullámzódicsőségek, pl dicsőül.. elfeledik (még éltében) s aztán megintdicsőül (s megint elmerül). A díjak PNZ-zel járó kitüntetések. "Éljen, mi legalább röpültünk" aztán lesz-ami-lesz. Szerintem semi baj a Kossuth díjjal, mert egy "érdemtelenkosút" osztán bélyeg lesz. Ambivalens dolog és Kossuth pedig (mint Nobel is) ambivalens figura maga. Én jelképesnek látom apá-vá válását lényegét volt szerencsétlensége szegény árvánmaradt Petőfinek is belátni...
Hűű, hogy SZERINTEM Kossuthnak melymennyire nincsen köze a róla élő képhez .. ezért is pompás, hogy a díjat róla nevezték el.

Van aztán pl az Alternatív Kossuth díj, amivel kiagyalói jól agyonvágták azt, akit "jutalmaztak" pl Berecz Andrást. Igen jelentős embernek tartom Bereczet, fontos is, neki mindkét díj csak ártott.

Okos ember ilyent gyűjt, mint Minőségi Újságírás díj, ez eléggé tartós jógyerekjutalom.

magyar-magyar szótár 2011.04.30. 06:13:12

@ekkerjoz: Egy könyvet lehetne teleírni az effélékkel. Kamion. Mennyit dohogtam a Molotov-koktélon, amit nagy lobbal elpukizgató benzinespalackokra mondtak 8kb annyi a különbség a benzinespalack és a Molotov koktél hatása között, mint egy sör és fél liter pálinka között.
Hát még, amikor a zsurnáliszta elkezd szinonimeket keresgélni...

magyar-magyar szótár 2011.04.30. 06:17:27

@vészmadár (pica pica): A mai index címlapból meg lehet tudni azt, hogy mi lesz holnap hír a "Független Nyugati Sajtóvélemények" szerint. Ráadásul a többi főbb piaci szereplő is másolja a trükköket, tehát aztán ha tovább tallózol, origo, fn , hvg, nagyjából ugyanazokat a trükköket találod.

Többször szondáztam a vörösárufogyasztókat és otthelyt kezdték el kitenni a taccsot, amikor elkezdtem szálazni, miből készül. Vörösárugyárban dógozó pólettárok a fogukat nem vetnék a termékbe, még haza se lopják. gyűjteményem éke az, amiben a cégtulaj könyörög a dógozóknak, hogy egyenek má' a termékből legalább egy falást. Biztatásul ő maga fal egyet a "diákcsemegéből" erre a dógozók ökrendezni kezdenek...

magyar-magyar szótár 2011.04.30. 06:20:41

@kchkscak: van értelme.
Aztán jött a húgytócsa, ami a "rendes videón" fekete alapon fekete volt a fekete alakokkal, csak a hangjukat lehetett hallani. Namost, aki még nem hallott petőfibányai embert beszélni, a hanghordozását az odavalósiaknak nem ismerné meg a szavajárásait...

A tévé már "kifakítva" adta a műsort, mákostészta alapon mákostésztaszínű tócsát mákostésztaszínű emberrel
de az elsőbbségadás tábla háromszöge mindkét verzsönben fehér...

Gyarmatidoktor 2011.05.11. 16:33:02

@magyar-magyar szótár:

"FÜGÉTLEN NYUGATOS SABBATH-SZAJKÓ vélemények"

többnyire szinte kizárólag büdös, deviáns, extrémlibertárius, ZSIDÓ (á la Protocols of Zion's Wismen), Libás, Budaihella-fajta

köpdösőshazudozás-bálák.

Gyarmatidoktor 2011.05.11. 16:33:02

@magyar-magyar szótár:

"FÜGÉTLEN NYUGATOS SABBATH-SZAJKÓ vélemények"

többnyire szinte kizárólag büdös, deviáns, extrémlibertárius, ZSIDÓ (á la Protocols of Zion's Wismen), Libás, Budaihella-fajta

köpdösőshazudozás-bálák.

Gyarmatidoktor 2011.05.11. 16:33:02

@magyar-magyar szótár:

"FÜGÉTLEN NYUGATOS SABBATH-SZAJKÓ vélemények"

többnyire szinte kizárólag büdös, deviáns, extrémlibertárius, ZSIDÓ (á la Protocols of Zion's Wismen), Libás, Budaihella-fajta

köpdösőshazudozás-bálák.

Gyarmatidoktor 2011.05.11. 16:33:02

@magyar-magyar szótár:

"FÜGÉTLEN NYUGATOS SABBATH-SZAJKÓ vélemények"

többnyire szinte kizárólag büdös, deviáns, extrémlibertárius, ZSIDÓ (á la Protocols of Zion's Wismen), Libás, Budaihella-fajta

köpdösőshazudozás-bálák.
süti beállítások módosítása