basziknyelv - basic  'ámítástechnikai ősnyelv  [ang.]  ->nyelvi nejlonprimitivizmus

 

Kicsinyded polemiátska folyék itten kenyértelen pajtásimmal arrúl, hogy nyelvönknek romlása az maga a nyelvnek természete szerint következék-e, avagyis ezzel ellenkezően: emberi tsinálmány , nájmódi tsín , üres kellemkedések, a magyar hagyomány, miszerént nemhogy  más rétje zöldebb, de ananássza , nádméze, citrónája, griffbegye,  stájer kaszája az alföldnek tengersík vidékin es. 

 

Vászenykával, Hannibal Lektűrrel és másokkal is vitáztam már bloggiálisan a nyelvromlás kérdéseiről is, holott a magyar bloggiális hagyomány szerint off, off és offo minden kilenc karakternél hosszabb komment, ami nem a főszöveget igazolja, dicséri  vagy opponáló bunkóságával önellenhatóan támasztja alá (ti. hogy provokálok a főszövegben jobbos trollokat és az ő törhőségeiket bennehagyom a kommentoszlopban, de mondolatot viszont nem tűrök, a vélem oponálót offnak tekintvén moderálom ki).  

 

Valami elbaszottan téves, szájjalcsinálós mélyen magyar „liberális” felfogás szerint a nyelv fejlődése az, ami történik vele. Egyik vesszőparipám a ly, ezt azzal püfölik, bunkózzák, hogy a ly akkor is kipusztul (az  academia 2034-es  ajánlásával) ha a fejem tetejére állok. A ly két karakter, az j egy, tehát pusztul az esemesnyelv felől.  Emígy meg a Vászenyka képviselte (szerintem tévesen értelmezett) álhűjje southparkiánus neoprimitivizmus felől. Összeadódnak vektoriálisan különb-s különb tényezők, pl a nyelvipetizmus gügyögcsi csucsogása, pancsimancsiságai.  Ilyenkor egy 70 éves indokot vesznek elő, ami a mozi, a maszek, vagy a troli szavainkat ugyan legalizálja, ám –szerintem!- a zacsivacsit, a melcsifelcsit sem, nemhogy a Balcsit. Csakhogy a  nyelvipestiznus gügyökcsikéltségéhez ez még kevés, legújabban a bezéccsi kicsinyítőcskékkel való továbbképzéscsikélése dívik. A dív szót nem érti okostojgli és még nagyrakásra netokratív jógyerek, jönnek a leérthetetlenesezéssel, miközben a pont őnáluk ül,  nekik elégtelen a szókincsük, ők képtelenek kibogozni egy többszörösen összetett mondatot. A zavar az ő tudatukban keletkezik, és ilyen  értelmes, művelt, olvasott ember, mint Vászenyka barátom vagy sápadtarcú  testvérem Hannibal még mindig nem rémülnek meg.

 

A  nyelv ugyanis nem csupán fejbőlkilehelt, fútt-vagy ordított, kibeszélt csatornaeszköz (jelhordozó). A nyelv szükséges a gondolkodás műveleteihez. Ismerünk hallgatag embereket, akik jelentős gondolkodók –én, a szófosó,  beh irigyelem is őket!

 

Mely méltósággal is lehet hallgatni! Mi bölcsnek tűnik a hallgatag. Mely veszélyes képet is nyújt magáról. Környezetemben sok a türkvérű, nyugatázsiai, ravasz ember, ők néha igen hallgatagok tudnak lenni. Evés közben eleve nem beszélnek, de a bor [= sör, pálinka] mellett is inkább hallgatnak, apró ázsiai avagy hatalmas jazig[jász]-iránimedencei szemeikvel azonban jelentősen néznek. Avagyis halszemmel –még a tekintetük is olvashatatlan. Nem egyenesen szemtől szembe kérdezik meg, milyenoldali vagyok, csak provokálnak. Többnyire, ha ilyenoldaliak pl, akkor olyanoldali kijelentésre utalóat buffantanak. Beböfögnek két-három felhívószót és várják a reakciómat. Szófosónak alítanak [nem állítanak, hanem vélnek!] az ilyen szemükben az átverhető, csőbehúzható hülye. Várják, hogy áradván, bőséges környűlírásokban virányíttatván áruljam el magamat. Hömm, hemm, igen, nem, nemigen, ennyit reagálnak és nyugat-ázsiai  lárvájuk [itt: masz, álarc] meg se rebben. Tudnak, amit tudnak, gondaúnak amit gondaúnak, de nembeszélnek.

 

Foglalkoztam ad-hoaxa „szótár”-amban (ami: szó ár inkább…) már a hülyének tettetés műveleteivel, Január Hercegével (ő Baksa-Soós János) Augusztus Hercegével (ő Kelényi Tódor Krisztián angol nyelvi lektor, isten nyugossza) vagy November Hercege Alföldi Róbert-tel. Ő a legfiatalabb a hülyét tettetéssel haladóak közül, mégis az ő veszélytelenhülyének tettetéseit feledénk leginkább, ugye…

 

Csakhogy a  kevésbeszédűségével magát bölcs-hallgatagnak tettető ember a leggyakrabban magában viszont sokat beszél: avagyis gondolkodik! Kiderül, hogy olvasott. Míg fosom a szót, franko-germán cselvetéssel élek, viszontprovokálom, irodalmi idézeteket szövök és hiába vastag, ázsiai-pusztaiszél cserzette az arca, pl jó politikus, a szeme Petőfire villan, Aranyra könnybe  lábad, Adyra kimered és amikor az amerikai irodalomra térek gyorsan lesüti a szemét, mert annyi önismerete van, tudja, hogy mi tükröződik abban.

 

A politika egyik alapművelete a retorika, ennek főeszköze  nyelv és a mondattan. A jógyerekek egyszerre ünneplik a praktikus jővő koraikikeletjének a nyelvi romlást, meg csodálkoznak, hogy politikusaik rendre átbasszák őket dumaszinten. A minap egy jógyerektársulatot „blog”-jait  beszopván  a jógyerekek a parlamentbe is beszavaztak, ahol kiderült, hogy papírról  bagadozva olvasván reagálnak azonnal és főként eee-kben jelesek. Kiderül, hogy semmi eredeti gondolatuk nincsen, egyik legfrissebb ötletükkel is  a néhai még liberális FIDESZ direkmoralista „taknyai” operáltak. Előretolt arcaik között jogászok vannak –de milyen jogász az, akinek én, az  alföldimentalitású büdöstapló-tahó előre kitalálom, mi lesz majd az érvelése lényege. 

 

A jog egyik eszköze a retorika, a másik a fogalmazás, a fogalmazás pontossága,  a szavak és kifejezések jelentéstartalmának kristályos, csaknem atomsúlyig menő tisztázottsága. Minden  szónak valamilyen súlya kell legyen egy szerződésben, nem a  betűméret  számít.

 

Gyakran találkozunk azzal a csodálkozással ügynöki rendszerben értékesített eszközök vásárlásakor, hogy az ügynök eláll a szerződéstől, amikor kiderül, hogy a potenciális vevő el is olvasta, valamint értelmezte azt a szerződést, aminek egyik utolsó mondatában az elolvasás és együttes értelmezés szerepel. A vevő megdöbbenve tapasztalja, hogy a telefont vagy autót vagy biztosítást vagy pénzügyi szolgáltatást értékesítő cég embere eláll az értékesítéstől, ha  ő tényleg elolvassa és tényleg értelmezi is a szerződést. „Ja, ön elolvasta a XLVII.fejezet 67. pontját? Az más, jól van, akkor ajánlatunkat tekintse tárgytalannak.” Egyes banki képletek nemmatematikaiak, bár kinézetre igen. 

 

Pusztul a népesség szókincse –ha ennyit kimondok, hogy pusztul, már le vagyok mélymagyarosozva. Magyar + bármely pusztulást-romlást kifejező szó az okos gyermekben [ a Magyar Gyermek célközönsége] azt a reflexet birizgálja, hogy most majd szimpla jobber siránkozás fog következni, nyomjákkrahácsot, wassalberinus nosztalgiázás, édeserdélyezés és végveszélyezés. Bűnösök abban a rosszoldaliak, hogy túlzóan és  feleslegesen gyyakran mondták ki ezt a szót: magyar. A polgár szó értéke is imígyen inflálódott. A túlzó alkalmazás gyöngíti az eszközt. A szavakat kiragadjuk értelmükből eltávolítjuk, direkt koptatjuk, elhazudjuk, kontextualizáljuk, lazán belebaszuk egy szövegkörnyezetbe aztán jól el is tudunk még csudálkozni is. A Nemzeti Kormány pl mainapság a Nemzet szót baszta agyon a túlzott emlegetéssel. Meghiszem, hogy az ellenfél agyzsírja fölszaporítása volt a cél, de ha minden Nemzeti, akkor: semmi se lesz az egy idő után.  Így járt a szoc’sta 50 éve. Minden szoc’sta lett meg fórdalmi meg munkásparaszt oszt semmi se lett se szocialista, se forradalmi, főleg pedig nem munkásparaszt. Maradt minden feudális, amiben mindig a deákság [itt: értelmiség] húzta a hosszabbat. Ha  a paraszt megmutatta, melyik út megyen Budára,  azt meg kivágták a hiradóból. Tűrte Miklós tűrte, ameddig tűrhette, aztán mégtovább tűrte, végül visszaküldték az osztályról négy szakvizsgával a vidéki parasztkurvannyába körzeti orvosnak, hogy desztillált vízzel hígított tisztaszesszel igya halálra magát az ügyeleti szobában.

 

Megmondom Vászenykám, az én szókincsemmel bánja a faszom, mennyi basziknyelvű nyelvipestista, pestitájszólásban gügyögcsizőt termelnek  középiskoláink. Engem nem lesújt un „diplomásaink” nejlonprimitvizmusa, hanem boldoggá tesz, amikor  azt kell látnom az interneten, hogy a 300000 kommunikációszakos országában egyre több a  már szövegszinten is átverhető nem is annyira tettetett  hüje  gyerek. J-vel? –tőlem, legyen!

 

A magyar nyelv gazdag hangzókban, egyik sajátossága ezen hangzók viszonylag tiszta képzettsége, az ó ó, az áá, az a a , az  ö sok nyelvben nincsen is, ü mégkevésbé. Van tiszta n, m, k, l mássalhangzónk. Í é ű ő. Más nyelvek világnyelvek  elvannak felennyi hangzóval. Az amerikaiangol az europid angol pusztulata, ráadásul egy amerikai nagyjából valami basic alappal is elboldogul. Elég egy hétköznapi basic és mondjuk hozzá még egy szakmai.

 

szün: Mely mókás, amikor HTML-hártyakovácsok társalognak, jobbracsőr háref, szles, mittomén, csak handabandázni tudnék így.

 

Szókincset az irodalomból lehet gyűjtögetni, azonban ha a nyelv felszámolódik , akkor  egyre nagyobb méretekben válik érthetetlenné a vizsgált nyelv irodalmi kincse. Vannak  magamfajta vén szarok, akik húsz éve még viszont takony kisgecibe számítottak  a harminc évükkel, mi még hallottuk a tanárainktól emlegetni Arany János 30000 szavas szókincsét. Közben (azóta) persze a magyar szókincs gyarapodott, Arany ma, ha az időbusszal idehozom, hiányos szókincsűnek számítana. Arany János művei a mai diáknak moldvai csángóul hangzanak.  A legrégebbi magyar nyelvemlék Petőfi,  Csokonait már nem értik. Talán a dudvák között dudvát igen, de hogy az  a szó, ami az ananászra rímel?

 

Most nem foglalkozom azzal, hogy a magyar iskolareformok reformok hátán, félig se végiggondolt, harmadában felhagyott, újraírt, áterőszakolt, visszaszívott, kopirmányos, lipettlopott, bezzegisztáni import, Ónijósan kipróbált ötletek  33 éve folyamatosan rontják a néma értő olvasási szintet. Félanalfabéta ma főiskolai diplomát szerezhet. Olvasási fél-készségével még valahogy elbagadozik szakszövegben, képes félhangosan biflázni kivonatokat, de idegenszööveget, más-tudományit vagy irodalmi vagy  papírújságnyelvit képtelen fölfogni már. Archaizmust nem ért, szóleleményt képtelen megfejteni, mozaikszót szétszedni rest –de nem ő a felfogásban gyönge, hanem az a zavaros, amihez ő a hülye.

 

Engem elképeszt, hogy még a fenegyerek Tóta tanár úr is feladja és átmegy  baszik-ba a Magyar Gyermek-kel. Tóta elvileg tanár lenne, van erről diplomája, valamint a gyakorló tanítás is meggyőzhette arról, hogy  4 napi is sok a gyerekszagból, nemhogy 35 év. Egész népét –milyen fokon? Baszikfokon? Tancsizni-tancsikálni?  

 

Több más, párhuzamosvilágot bejártam. A kamionéletben egy kamionos 4-5 nyelv 30-300  szavával elboldogul. Sőt, a magyar rendőr magyarul, nagyon hangosan magyarázza a török  kamionosnak azt, amit egy szlovén kamionos valami osztrák pihenőben a 30 szavas német szókincsével rég elmagyarázott egyébként neki, miszerint Magyar’ban tilos  előzni a kétsávoson. Mit gondol a hat osztályt se végzett, 30 éve kamionfülkében élő török, aki Európa összes rendőreivel elboldogul az öt nyelven összesen 900 szavas   szókincsével, a magyar rendőrről, akinek nincsen esze egy 20 Ft-os szórólapot oda MUTATNI (nem adni, csak kölcsön: mutatni!) neki.

 

A talky-talky karibi-kolumbán-guayán tengerésznyelv, valami 300 szó főleg angol, ragozás, segédigék, mindenegyebek nélkül, mint a kínaiban, szavak-szavak egymásután.  Beszélj-beszélj! és majd lesz valami.  A hajós el is boldogul, mert az a 300 szó untig elég, a másik hajóssal nem az odüsszeiűáját mesélteti el, hanem a Sargasso tenger úszó hínárszigetei közötti hajózóutak állapotait.

 

http://www.madachszinhaz.hu/Skywards/Actress/DomjanEdit/DomjanEdit_p.jpgA magyar nyelv emlékei közül számomra az egyik legszebb az  a rádiós  hangjáték*, ami Domján Edit hangját örökíti-őrzi.... Domján Edit beszél benne, beh szép, beh szép, amikor mondja: Beszélj! Beszélj! Könnyek szöknek a szemembe, hallom vesztibuláre (belsőhallásommal) ahogy mondja: Beszélj! Beszélj! Elrohadtak vagy elégtek azok a hangszálak, az az édes-gyógyszerkeserű  nyelv, azok a gyönyörűséges, szerelmes ajkak, oda az a  két  szép szem, nemsokára széjjelbasszák a rádiózást, mint műfajt, a politika sose tudta széjjelbaszni a rádiózást, a netokrata 'ámítástechnikus piaci szakemberek baszatják szét és senki nem fog tüntetni ezellen a szakszerű és indokolt, tudományosigényű és pénzügyileg  indokolt , korszerű, modern  széjjelbaszás ellen , nem készülnek, már most sem, amikor még lehetne,  hangjátékok és internetes melléküzemág lesz a „rádiócsizácskázás” . Mennek motolykával pestcsikélvén, rádiócsikát hallygatnak a bukcsiból, csak zenét, soha nem hallják majd Domján Edit hangján: Beszélj! Beszélj!

 

Jó féléve   a jógyerekek kárörvendezve utasították el az ötletet a devizahitelesek állami kisegítésén, mert a neki cukkíni & édybabbi kormányzás jól megszopatta azokat, akik csummára elhitték a hitelbőljólélés médiázását.   Eltelt fél év,   a népszopató párt prominense kiáll és  arra inti a mai kormányzatot, hogy segítse a devizahiteleseket. Mennyi ebből az érdekes? – az apróbetűsrész: Amit  egyébként a devizahitelesek jórésze szókincs híjján akkor se fogott volna föl, ha fölolvassák neki. Nyilvánvaló, hogy a  gazdagabb szókinccsel rendelkező okosabb magyar gyermekek kiröhögik a buta magyar (és cigány) gyerekeket mmé’ vették fő’ a hitelt? Ha felvették, szopjanak! Természetesen a hitelértékesítők, a hitelfolyósítók falból alapított  pénzügyi szolgáltató cégei okosabb embereket alkalmaztak a hülyéknél, akiket átbasztak a hitelekkel. Ugye, csak azt lehet átbaszikolni, aki kb basic töredéket fog föl a jogilag és bankitájszólásban szabatos szövegből!

 

Természetesen erre is van mélymagyar, szájjalcsinálós műliberális válasz, miszerint mindenkoron voltak buta meg okos emberek, az okos emberek mindig is a butákból éltek, minden buta vessen magára, miért nem volt okos. Csakhogy a magyar butaság legújabb története már guglizható és ebből  kiderül, hogy 2005. decembere meg 2006. áprilisa között az volt a buta, aki akadékoskodott azon,   talán mégse nincsen akkora nagy lendületben az ország, aztán 2006. májusában az okos gyermekek már azzal butázták le a nyavajgókat, hogy csak az nem olvasta az igazságot a minisztérium honlapján 2006. március 27-én, aki nem akarta (vagy akinek nem volt internete).

 

 

Fenehorizont karikatúrája a szájjalcsináló nejlonbuta műliberális jógyerekek egyik műveletéről:

 

>>Megkérdeztem úgy 4-5 éve, mikor először divat lett felvilágosult, progresszív, haladógondolkodói körökben az ly helyett is j-vel írás, hogy mégis ezt most mér'.
Azt mondta az alany, azért, mert a helyesírás betartása szerinte a tekintélyelvű irányítás előtt való meghunyászkodás.
Utána azt kérdeztem, hogy mér' nem írja a j-ket ly-nal, mert az szintén odabaszna a tekintélyelvnek.
erre azt válaszolta, hogy az úgy nem elég forradalmi.<<

 

 

Azt hiszem, ez a felvétel része a beteg magyar liberalizmus-tévképzet anamnézisének.

 

Ez csak egyetlen epizód, amit már százszor is elővezettem vesszőparipáim hodálynagy istállójából , mert az ismétlés a régi, mára elavult tudásnak még anyja volt, de a mai netokratív kommunikációban A Tizszeres Ismétlés törvényét kell betartani, ami kiderül, tízszer kell kideríteni, hogy áttörjön a tudás döngöltagyag kétdimenziós síkjára. Az egyszeri fölfoghatatlan, a hétszeri ismétlést már kapisgálják páran, legalább tízszer kell az internetes kommunikációban sújkolni valamit az egyszerimegértetéshez.

 

A közelmúlt története a  nyelvről szól, a sztori  főszereplője a nyelv, mondatok. (Ilyenkor kis vita szokott fölcsattanni élőben, hogy nem, hanem az átbaszás és népszopatás a sztori lényege, csakhogy! csakhogy:) Az elmúlt huszonöt évnek nem volt olyan politikaiművelete, ami alapvetésében ne nyelviművelet lett volna. Cselekvés helyett is nyelviműveleteket végeztek. Tettek helyett beszéltek. Azt mondták, tudják, de nem merték, nem tették, mindig a jövőévre napolták.

 

szün: A tegeződés pestise miatti nyavajgásomon különösen hahotáznak fiatal barátaim. A velem egykorú nyanyák, amikor a 20 éves  butikoscsajszika letegezi őket, abba az  illúzióba ringatják magukat, hogy még olyan jól tartják magukat...- nem! Autóvigéckoromban ragaszkodtam a magázódáshoz, de nem azért, mert a márkaképviselet előírta,  hanem azért, mert a magázódás jogi megalapozottságot ad a tárgyalásnak. Ha tegeződöm, abból nagyon hamar öcsikémezés meg bazdmegolás és kabbe lesz. Elkezdődik a cigánykodás, szofisztikálás, vállonveregetés. Haverkodás. Pedig magyarüzletben nincsen még testvériség. A cigány húzn egy kört, egy belsőt, a testvérét, anyját nem fosztja le, nem veri át, a magyar nem ismer családonbelüli könyörületet.    A  magyar egyik ősi virtusa, hogy nem csak a hitetlent fogadja szemből szivesen és döfi le hátulról, hanem az édes jó anyját is bebassza  egy szakszerű megsemmisítőotthonba az ingatlanjáért. Nem véletlenül ragaszkodtak nagyanyáink, dédanyáink ahhoz, hogy a gyerekeik magázzák őket. Ma egy tinédzserlány, ha az anyja a tízóraijáról vagy tornacuccáról kérdezi, a faszát (ami nincsen) kapatná be az anyjával –magázódó formulában ez nehezebb. Egyes tanárok faszbúkolnak a gyerekeikkel (= tanítványaikkal) és a média meg úgy tudja tálalni ezeket a párbeszédeket, mintha lenne min csudálkozni azon, hogy a tegeződő faszbúk-párbeszédben mik is hangzanak el tanár és diák között.

A jogászoknál céhbéli alap a tegeződés, ámde a jogászok a nyelv művészei [voltak régen...] és munka közben nem te-hee-bazmeg’elnek, mint  pl a brókerek , hanem egy furcsa körülírós-harmadikszemélyes formulára térnek át.  Éppen azért, mert a jogászi tevékenységet a per-tu [du,  német] gyöngíti.

 

 

Gondolják végig, kedves olvasóim, tud-e valaki példát komolyabb  magyar történelmi eseményre a múlt negyedszázadból, ami lényegében nemnyelvi eredetű? Beszéd, beszéd, beszéd. A leggyakoribbak azonban, ha bs395 barátom zseniális módszerét alkalmazom, a legesleggyakoribb szavak nemszavak! Hehezetes mekegések, gondolkodásleplező orrhangok[nemjuteszembe, otvanafejemben, de sötétalaponfeketebetűk, a szakszó, Intizar, segítsen kérem!], csupa metanyelvi eee, és öööö, A mára elavult, eltrottyosodott, levénült  „rencervátó értelmiseggijeink” közül is ha egy focicsapatra való beszélt élőben elfogadhatóan. Mégkevesebben beszéltek rögtönözve.

 

szün: http://www1.rtlbulvar.hu/items/images/content/bodyimages/0903/254718/1.jpg

 

Heti Olv'szemüveges -baloldalt NEM Kósza bácsi ,de ideológiai unokatestvére látható!!

Ma  humorosnak szánt politikai agitációsműsort vetít az egyik tévé, amiben a promt (azonnal, szikraként „kipattanó”) poenokat leginkább  otthon vérizzadják ki a „humornyik”-ok és még olvasván is csak bagadozzák. Juci néni rívatja liberális hitvallásával a véle együttérzőket. Egy színésznő: papírról, 4, [négyes alá!] olvas „liberális” hiszekegyet! Ez a műsor valamiféle  promiszkuitív tömeges standup lenne, amiben a standup műfaj szabályai szerint, bárugyan ülve, hetes csapatban kéne művelni az ipart. A jógyerekmédia turházván fikázza a konkurens rosszoldali céget –ámde azok az emberek élőben is rögtönöznek, fejből tudják a szöveget, nem az  arcukba nyőtt olvasószemüveggel bagadozzák –bár elárulom, hogy azért négert még   ők is használnak  a tévéfelvételeken, [Szehvussz, Tiborom, mi a nagyhelyzet?- nem szorítja a mellykaskádat az aranymellény, ami a Golden Blog zsűriben ragadt rajtad?]

 

Igen, bs395 barátom totálisan a magyar politikai és mediális közbeszédben óriási eeee és aaaa-k után az én azt gondolom és az én úgy gondolom, a gondolom és gondolom a még viszonylag nagy méretű. Persze nagy a magyar, az európa és európai,  az únióskövetelmények (ezt az únió más nyelvei közül egyiken sem szajkózták annyit, mint mi!!). A bósevikk, a kommunista, közepesen nagy, a kommancs picike, de szépen különáll a mezőben  a Mi Liberálisok!. A reform gigantikus. Mennyi efféle agyoncsépelt szót lelhetnénk elő? 300-at? Ez lenne a magyar politikai basziknyelv, amivel (egy demagóg) 20 éve alatt elboldogult. Voltak meglepő szavak is persze, amik egyszer hangoztak el vagy kétszer és 220000-szer szajkóztuk tovább (pl az elkúrtuk). Szép [pedig hoaxált!] az ív az elkúrtuk és kúródóra között.

 

A trágárság is nyelvromlásnak tűnhet, ez is vesszőparipám, most csak a fejét mutatom, meg csillagos, azaz húgyos homlokát, mert ahogy ma hangutánzó eufemiája, a pisi  úgy a húgy meg képfestő, a csillogásra [húgyorog->  hunyorog a csillag még ma is, mint húgy korában!]  utal. A nagyontrágár, durva elkopik, mint a Geci [Gedeon, Grezson becézése]és  Matyi lesz.  Ma a southparkiánus fasza [passend- szabályos, feszes (megfelelő, pl ruha)]gyerekség csimborózója a trágárság, de lassan a  faszomat se izgatja. Az igazságbeszédben nem a kúrás a borzasztó, hanem az, hogy írója, ha nem is a szövegfelszínbe mindet, deaztán   a sorok közé tényleg az őszinte véleményét fogalmazta be, lesajnálja Surányi Györgyöt vagy Vitányi Ivánt, zsarolja "tudom amit tudok!" -alapon az MSZP-t és EZT nem fogja föl senki, még nagy íróink se... Ma már sokkal alkalmasabbak felháborításra nemtrágár szavak. Ha egy anya azt kérdezi a lányától: "Kúrsz-e már a pasiddal és milyen a fasza?" -nem annyira háborodik  föl, mint a házasság vagy gyerekszülés problematikájának felvetésén- erre néha metanyelviek a [32 éves!!] leányka reakciói, pl sikoltozni kezd mérgében.

Kedves barátom Vászka és Hannibal, még mindig úgy gondoljátok, hogy ami jön, az jöjjön és legyen az, aminek akár nem is kéne lennie? Vagy legalább legyen a nyelvrongálás az, amire tényleg, ej, ráérünk, arra, még…

 

*Marsall László hangjátéka, dramaturg Lóránd Lajos, legutóbb a régiBartók-on adták 2008.07.26-án

 

A bejegyzés trackback címe:

https://dudenbuch.blog.hu/api/trackback/id/tr582651119

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

RomBold! (törölt) 2011.02.11. 00:14:50

Érdekes ez a tegezés/magázás.
Kilencvenes évek derekán kamasz fejjel feszt hőbörögtem, hogy milyen igazságtalan a világ. Betértünk valamilyen becsületsüllyesztőbe a nálam 2 évvel fiatalabb barátnőmmel, hogy némi agypusztítót töltsünk magunkba, és a pinzér tőlem azt kérdezte: 'Mit iszol?' csitri lyánykától meg azt, hogy 'És a hölgynek mit hozhatok? Ha megengedi, ajánlanék egy Medocot!'

Aztán eltelt néhány év, és megszoktam, hogy a szolgáltató/iparos népek nem magázódnak a kuncsafttal. Csak azt sajnáltam, hogy anyámnak nem tudtam elmagyarázni, hogy az a kis alig húsz éves picsácska a cukiban nem volt vele pofátlan. Simán letegezte, de nem pofátlanságból, hanem mert változik a módi.

Az évek múlásával egyre kényelmetlenebbül éreztem magam, hogy fatornyos falum avéttos szellemisége szerint néha még a magázódás bűnébe estem, és nevetségessé váltam.

Közben rászabadultam a netre. Na, itt már gátlástalanul, és gondolkodás nélkül letegezek bárkit. Egyrészt mert így szokás, másrészt meg mert makacsul ragaszkodom ahhoz, hogy bármelyik arcról kiderülhet, hogy nem is az/nem is olyan/nem is annyi, mint vetíti magáról. Én mindenkit nyeretlen kétévesre tippelek, legfeljebb revitalizálom a nézeteimet később.

És a minap újra meghökkentem. Csodafone küldött egy SMS-t, hogy kész a számlám. Kaptam ilyet régebben is, de valahogy olyan furi volt. Persze, régebben azt írták, hogy 'Önnek ennyi-annyi fizetendője van' most meg azt, hogy 'Elkészült a számlád' Tudom, hogy egy ilyen értesítés nem említhető egy lapon mondjuk egy szerződéssel, de azért mégiscsak egy cég kommunikál egy ügyfelével. Nekem jól esne, ha magáznának. De mindegy. Alkalmazkodok, mint a borg. Legközelebb ha reklamálok valamiért az ügyfélszolgálatnál, akkor nem úgy kezdem, hogy 'Jónapot... RomBold vagyok, kérem segítsen, mert ezésaz a bajom...' hanem úgy, hogy 'Hello, Lécci nézd meg nekem, és oldd meg helyettem...'
Ja, és szoktatom magam a gondolathoz, hogy rövidesen a szerződések, és húdehivatalos papírok szövegében is simán letegeznek. Nem az lesz, hogy 'Az ügyfélnek joga van eztésezt a szolgáltatást igénybevenni/módosítani/letiltani....' hanem valami ilyesmi: 'Ha már igénybe vetted, hát le is tilthatod, és módosíthatod is...'

Persze, mindig, ha látom, hogy a ModernKorizmus újabb szöget ver a magázódás koporsójába, akkor hullajtok egy könnycseppet, de az a könnycsepp felszárad, mielőtt gördültében elérné a szakállamat.

A magázódásnak vége, mint a botnak.

Ja, és ami külön fáj: Amerikát majmoló embertársaim már évtizedekkel ezelőtt is azt hangoztatták, hogy mien (ly ugye tabu, és a mien az sokkal jobb, mint a mijen, és aki nem érti, az backup-hassa) jó is az, hogy angolul csak tegeződni lehet, a magázódás ismeretlen az angol nyelvben, és teszemazt az uccaseprő is simán tegezi a prájmminisztert, meg a királynőt is, mert mást se tud, csak tegezni. Aztán egy anglomán szeretőm tartott egy röpke előadást arról, hogy ez egyrészt nemigaz, másrészt meg tévhit, és amúgy is faszság. Mert Ő tanult némi archaikus angolt, és Villám Szexpír korában még volt tegeződés meg magázódás is, de a You, az a magázódás, és a tegezés annyira avéttos és kaczifánt valami, hogy a mai angol kölkek meg sem értik.

Na, pá aranyoskáim, és boccsika a terjedelemért, meg azért is, hogy Szótár úr posztjának csak egy apró morzsájához szóltam hozzá. (ahhoz is minek... csak szófosódás az egész)

magyar-magyar szótár 2011.02.11. 07:15:41

@RomBold!:
A Vodafonnál a tegeződés oka az angolszászizmus is. Az angoloknál a keresztnévenszólítás ugyan bizalmasabb forma, a magyarbeosztott kínjában a PR igényre (közvetlenebb hangnem azb ügféllel!) ezt dobja be, hogy tegezni kell. a Mekdónáccnál is van ilyesmi.

a mostani 16-22 éves korosztályban zérótolerancia van, az amfetamin és a partidrogok legyalulják a stressztűrést minimálisra. Ha 43 éves pincérként tegeződöm velük, ha balhé van, úgy sikoltozzák és őrjöngik le a fejem, mintha én is 23 éves lennék, ha magázódunk, marad egy kis biztonságizóna, csak simán leugatnak, mintha a tanáraikat vagy szüleiket ugatnák le, ez praktikusm. Óriási különbség van a távolságtartó kabbeafaszom te köcsög! között, mintha véle egykorúként kezd őrjöngeni velem az FULLCONTACT

magyar-magyar szótár 2011.02.11. 07:21:18

@RomBold!: Mindjárt jön Hannibal, van ere wegy kész haladó jóoldali gúnyolódás, az Ambrus András főszereplésével készült "hol vannak már azok a régi jó dolgok!"
A 2 éves telefont kikukázó, a 40 évest a munkaerőállományból öregség miatt leselejtezó, a mindent eltúlzomista, eggyből a legnagyobb kifejezéshez nyúlok, rögtön a legmagasbba fokozom, az alig -aligról úgy beszélnek:
legeslegnagyobb
az ÁRZUHANÁS még csak nem is konyulás.
Az Év autója tavaly is fos koppincs volt Az Év Sztárja csalás. És ígytovább,

Mubarakot azonnal diktátornak nevezték, holott 2 héttel korábban még amerika barátja volt felgyorsulnak a dolgok és ha a gyorsaságot bírálod, meg a túlzásokba eséseket, egybekönyökölnek a szzenilis nosztalgiázó aggal.

Pedig én fiatalabb és innovatívabb vagyok egy 16-20 éves tömegembernél.

2011.02.11. 15:22:25

A trágárságot nagyon útálom, jöjjön az nagynak, vagy semmilyennek gondolt emberektől.
A trágárság fölösleges, aki gyakorta él vele, talán félelmét, gyengeségét próbálja rejteni, ezek(mármint a gyarlóságok) úgyis láthatóak, érezhetőek, és hamar kiderülnek.
Ezzel együtt a trágárság (tetszik vagy nem) létezik, ami talán természetes, de hogy erősödik, az nem jó (szerintem).
Verbálice még csak-csak, de hogy írásilag...
Na mindegy, lehet hogy egyedül vagyok ezzel a véleményemmel.
Ugyanakkor talán ide illik, ahogy Győrffy István "Nagykunsági krónika" c. (örökbecsű) művében idéz egy jászkun kerületi törvényszéki jegyzőkönyvet;

"Minthogy Nagy Péter csikós, amint magistratualis inquisítióból kitetcik,az uristennek szent nevét kényesül,negédesen és fertelmesen káromolni nem irtózott, azért másoknak rettentő példájára és magának méltó büntetésére hogy 80 jóféle csapásokat szenvedjen,elvégeztetett."

Nekem a jelzők teccenek főleg.:O)
Ugyanakkor belegondolván a jelenlegi magistratus jogosítványaiba, talán még a deres is visszajön. (van azért néhány olyan - nem csikós - közszereplő, aki talán deresre való :-)

RomBold! (törölt) 2011.02.11. 17:30:19

@méhészborz: Nem vagy egyedül. Csak az a fránya gerenda-szálka effektus ne lenne :)

Engem zavar, ha a környezetemben valaki randán beszél, közben nem veszem észre, hogy én miket mondok néha.

Te olyan tekintetben vagy egyedül (vagy legalábbis egy elég kicsi csoporthoz tartozol) hogy kínosan ügyelsz a saját szavaidra, és csak ezután figyelsz másokéra.

Budai Hella · http://holgyekorome.blog.hu/ 2011.02.12. 08:23:00

Problémákat mosol össze, hogy kicsinyt jógyerekezhess, meg szidhasd megint a pestieket.
Egyrészt van egyfajta fővárosi szleng, amiben semmi problémát nem látok, mert diákszleng, nagyvárosi szleng stb mindig is volt.
A másik probléma a súlyosabb, a szöveg nem értése.
Nemrég végeztek felmérést, FELNŐTT lakosság bevonásával, az emberek úgy harmada - negyede funkcionális analfabéta, nem csak a fiatalok, pont úgy a középkorúak között is. Csak régebben net hiányában nem kerültél soha olyan helyzetbe, hogy ezek az emberek a te írott szövegeidet értelmezzék, mert könyvet, újságot nem vettek a kezükbe.
Az viszont tagadhatatlan, hogy mióta az olvasás kiment a divatból, és a faszbukkon egymás kétszavas baromságait olvasgatják, még a jobban iskolázott fiatalok között is sokan vannak szövegértési problémával.
Ez viszont nem sajátosan magyar, hanem globális probléma.

magyar-magyar szótár 2011.02.12. 09:13:05

@Budai Hella: Teljesen kizártnak tartom, hogy 1978 előtt olvasnitanult nemzedékek, pontosann: az 1972-es vagy idősebb korcsoportok némaértő olvasis felmérése ne lennének feltűnően és semmi mással, mint a '78-as "reform"-mal magyyarázhatóan jobbak. Évente többször szembesülök a ténnyel, ha egy fizikaimunkás brigádban fel kell olvastatni valamit, negyven éven felülivel kell felolvastani: Olyan 50 éves asszony, ki jóformán semmit se olvasott 35 éve, jobban olvas, mint a tavaly még szakiskolás.

Íratni össze valamit?

Fősikolásokkal olvastass föl valamit.

És fogalmazni se tud.
És akkor erre a generációra ömlik rá a nyelviprimitivizmus a gügyögcsi kultusz. Nagyion sokan azt hiszik, a gondolkodáshoz matematika kell.

Párbeszéd -ez is gondolkodási művelet:
a netokrata generációt azért is irritálja a 9 karakternél hosszabb koment, mert képtelen polemizálni, pedig a párbeszéd edzi a gondolkodást.
Rengeteget köszönhetek a kommentelőimnek és lyen gazdag gondolatvilágú kommentelések, mint nálam, a speciális "véleményvezér" és comment-pont-com sávokban sincsenek. Mik vannak? készérvek püfölőzése trollságok, szakózások, anyázások és LOL ok meg thx-ek.

Nálam még Hannibal is sokszor 20 karakteres kommentekre ragadtatja el magát. És miért? Mert itt VITA folyik.

És mennyit tanultam ezekben a vitákban! - keresztrejtényműveltségem már majdnem mozigépészműveltségi szintet ér el!!

magyar-magyar szótár 2011.02.12. 09:16:39

@Budai Hella: Szerencsém is van, mert nagyon gyakran keveredhetem igen intelligens de rendkívül börhő emberekel vitába. Nagyon régi hagyománya van annak, hogy a pesti művelt vigéc tapasztalat nélkül mitsesejtve ül le a büdösparasztal tárgyalni: és nem képes kidumálni, sőt, az ő hasában keletkezik lyuk. Ez volt a baj a Rákosi korszak népnevelőivel, jöttek le a pesti szővőgyári munkások kiokosítani a büdösparasztot és lyukkal a hasukban (vagy makirészgre itatva) vonultak vissza, Kádár ezért vezettette be a gumibotot , mint népnevelő eszközt, a zsarolást és fenyegetést a nevelés helyett a II. téeszervezéskor.

magyar-magyar szótár 2011.02.12. 09:23:15

@méhészborz: Hát egy míveltetésért (ez: adta ill teremtette, pontosan : Kutya adta /teremtette! ) kikötötték egy napra [kalodába] az asszonyszemélyt is!

A kutya adta -ez az egy 'adta' durvább volt Dopeman összesműveinél.

A mai embernek meg se tudod magyarázni, az eleve áttételes adta miért a legesledurvább.

A míveltetést durván baszattatásnak (nem basztatásnak) lehetne fordítani, a mívelés eufemia, de ezt se tolerálták.

Illyés többhelyütt is ír erről a szemérmeségről, hogy a somogyi paraszt tán még gondolatban sem, bizonyos körök (nem az aljanép) nem trágárkodtak indokolt esetben sem.
Én gyerekkoromban nem hallottam a csúnya szót, nem tudom megmagarázni de egy srrrrsshh-t hallottam/nemhaloottam helyete, gondolatban sem mondtam ki. MÁS-tól halottam az Isten pofozza meg! et , mint nagyondurvát.

A kurva szónak sokáig olyan gépzsír érzete volt, mint nehezen eltávolítható szennyező kocsikenőcs, úgy érintett .. ..hallani. Most meg napok óta gyakítom a szövegeimet még a főszövegeket is...

2011.02.13. 13:45:51

@RomBold!: Lehet, de a dolog kifejtésre vár (sztem).

2011.02.13. 13:53:06

@magyar-magyar szótár: Gyerekeimnek még a "hülye" is 'tiltva' volt.Nah, verés nem, de ejnye-ejnye járt érte.Nem beszélnek soha 'csúnyán', vagy ha véletlenül mégis (beállván a sorba), azonnal elnézést kérnek.
Lehet, hogy ez nem eredmény, de talán az ő gyerekeik se fognak 'csúnyán' beszélni...

magyar-magyar szótár 2011.02.14. 06:29:07

@RomBold!: @méhészborz: A trágárság ritkán hangzik "értelmezésbe véve". Jó megoldás, ha az ember tourette kórját azzal kezeli, hogy pl ilyeneket mond: basszusgitározza meg egy talyiga lyányzenekar. Ugyanaz az indulat, de mégis más.
Borzom, lehet, hogy te nem beszélsz csúnyán, de néha az ember érzése az, hogy epebántalmaid letek emiatt.

Én szégyelem is magam a csúnyabeszédért, meg tüzet tűzzel is lehet oltani.

Nagy Kriszta trágár attac-jai voltak hasonló célzatúak, persze ő a célzat ellen tiltakozna.

Beppino von Stredlitz 2011.02.14. 19:59:30

Önmagában trágár szó, mint olyan, persze nem létezik, csupán eufemizmusok vannak. A "baszni" a türk "basmak" átvétele, ami kb nyomni jelentéssel bír és mivel csuvasos, jó belegondolni, hogy valószínűleg már a Halotti Beszéd írója is ismerte. Más "csúnya" szavak újkeletűek és megkeserítve néhány régi családinév viselőjének sorsát, valószínűleg efemerként tűnnek majd el a süllyesztőben, de ezt a Buzik, Bugyik, Geczik nagy része Búzásként, Budaiként, Gécziként éri csak meg. Nem a szépítésen van a lényeg: írhatnak székletet, vagy kakát, olvasáskor egy adag szar képe jelenik meg előttem. A trágárság lényege a szöveg összefüggésében rejlik és ehhez nem kell feltétlenül un. nyomdafestéket nem tűrő szavakat használni. Pl. a " csinálj magadnak kistestvért" ugyanolyan trágár, mint az elterjedtebb archaikusabb változata. A lényeg itt is a részletekben rejlik.
A négybetűs szavakat a gyerekek ígyis-úgyis megismerik, egészséges ember idővel megtanulja, hogy mikor használhatja őket.
A magázásról: Károli Gáspár még nem magázott, Mikes Kelemen már igen. Valahol a kettejük közötti időben született a magázás. A magázás fénykorában, a 19. században, mindenki, mindenkit magázott, még családon belül is. Most a leszálló ágban vagyunk, talán nemsokára eltűnik és csak hangulatfestő elem marad a történelmi filmekben, meg regényekben, isa.

A Hannibal Lektűr-attitűd · http://hannibal.blog.hu/ 2011.02.14. 23:01:38

megint szuper poszt - lenne

ha húznál, baszki

kb bekezdésenként lenne mire

de aztán már el is felejtem, mit

pedig még a felénél se

baszki

nnna

A Hannibal Lektűr-attitűd · http://hannibal.blog.hu/ 2011.02.14. 23:18:24

@magyar-magyar szótár: a 'bezzeg az én időmben' egyidős az emberiséggel

annyira, hogy kb amikor először elhangzott, na onnan sapiens sapiens a homo

A Hannibal Lektűr-attitűd · http://hannibal.blog.hu/ 2011.02.14. 23:37:14

@A Hannibal Lektűr-attitűd: és uez áll ám a nyelvpusztulásra is
(az mi a faszom, baszki??!? de komolyan?... lsd a háromszáz szavas tengerészed...)

www.es.hu/?view=doc;26577

nem, nem személyi kultusz
csak sokkal jobban elmondja (és persze jobban is tudja), mint én

és nem érdekel, hogy buzi-e
(az)

((remélem-e, hogy a finom poén át-e jött-e szegény bolgárok ellenében))

magyar-magyar szótár 2011.02.15. 03:24:42

@A Hannibal Lektűr-attitűd:
Az elbaszikosodás azt jelenti: hogy az idegen szót "hozzárontja" a hasonlóalakú ismerthez, néha tudatlanull, párszor tudattalanul, sokszor pedig a butasága miatti frusztráltságában bosszúból -> agramókus -> ugrómókus.

Benne van a szövegben, hogy nem bezzegazénidőmözés ez. Az a véleményem, hogy 300 szóval elnavigál a tengerész talky-talky, de gondolkodási műveletekre (pl bölcseletre) képtelen. Tovább megyek: elképzelésre.

A zene elbaszikosodása. egyre kevesebb hang egyre inkább primitív képketekben csakismétlődikcsakismétlődikcsakismétlődik
csakismétlődik -még azt is mondhatom, hogy bezzegazénidőmbenesesedik, mert ugye az én időmben, 30000 évvel ezelőtt a füvezésre stimulálltunk rá az ooommm-ddaaaa-ümbele! énekek féldélutántól hajnalig tartó transzbavezető ismtelgetésével.

magyar-magyar szótár 2011.02.15. 03:31:02

@A Hannibal Lektűr-attitűd: A saját fejedből nézel ki Hanni és elfelejted, hogy mi (te +én ) és Nádasdy tanár úr átmenetikultúra gyermekei vagyunk. Papíralapúak vagyunk. Olvasásikészségünk szintje: néma, értő. nem félhangosan kell bagadoznunk. Szépirodalmi szövegeket fogunk föl, metaforákat értünk meg. Az nem bezzegazénidőmösözés, amikor a regresszi, a retardáció jeleit mutatom. A paracsizmaváltás utáni nemzedék azt sem fogja föl, hogy nem fogja föl, nem veszi a jelet és leszar: azt mondja, csupa zűrzavar, amit beszélsz. Nincs kivezetés a paracsizmaváltás utáni kultúrában, nem lesz a kanászból költő.

Ott tartunk, hogy a magyar népdalok enyhén szürreális metaforái zavarosnak hatnak: nem illeszkedik az új jelrendszerbe.

Ott tartunjk, hogy a kommunikáci 2-3 nap alatt sültökörségeket képes belebeszélni az emberek fejébe, mert nem gondolkodnak a lájkolom/nemlájkolom a választási ehetőség. Simán be lehetett kajáltatni azt az emberekkel, hogy Mubarak diktátor volt és atöbb atöbbi a bbi a bb a b

magyar-magyar szótár 2011.02.15. 03:43:52

@A Hannibal Lektűr-attitűd: A jazz-hangszeres játékos lement vendéglátózásba, két évtizede ebből élt meg. Amit játszik, az nem lenne kevesebb szinetizátoron sem. Széklábfaragás. És most döbbenten hallom, mlég egyet csavarintott és a délszláv lakodalmas szintjére ment le, amihez képest Bóban Márkovity progresszió.

Nem vagyok hülye, ismerem ezt a "liberális" hivatkozást. Volt egy hasonló vita vagy 15 éve s akkor Váncsa azt mondta, hogy régen se olvastak az emberek. Csakhogy: beszéltek. A nap leszállt 6-kor.. 5-kor.. fél öttől sötét volt, és beszéltek.

Azt Nádasdy tanár úr is tudja, hogy a népmesében három kódszint van: a horda hodályában a kisgyermek édes mesikét hall, a felnőtt rejtett kódú erotikus történetet és a harmadik DIFITÁLIS!!!! sávban írásbeliség híjján törvényeket hagyományozna. Már még a bibliaszerelgetés idején, a felhomályosulás idején gond volt ezel, mert a mesének az elsőkódszintjét kajáltatták a az akkori bekajáltatók. Erre "ellenérv" a bekajáltatóiszint nonszesze volt. A pap hülyének nézvén a híveket mesimeséket tálalt és a felhomályosulás Bölcse, amidőn széjjelszofisztikálta, nem ment le a második sávba (remélem ezt érted, te zenész!) pláne nem a harmadikba, hanem .. nevetséges módon... őpont azzal kezdet el operálni, tehátzhogy az alma, ki volt Ádám unokájának az anyja és hasonlóak.

Most a netokraták között ugyanez a neoprimitivmus figyelhető meg, és te azárt nem tratod veszélyesnek, azért nem érted meg, mert azt hiszed -és ez ugyanaz a "felszíni" (csomagoló hordozósáv, ) hiba, amibe a jelismeret miatt primkó esik: a felszíni látszatpárhuzamokban engem ( a "jajongásomat") összemosod a "jobber nénik és bácsik" "konzervatív" bezzegazépnidőmözésével.

Nagyon érdekes pl a folkzeneke előretörése a foszenei iparban, egyszerűen szomjúhzza a piac a bonyolultzenét.. de már más nincvsen, mint a 20000 éves próbát ált formanyelv, naná, hogy azt beveszi... valamennyira folkzene remény is hiszen abból van kivezetés

Ráadásul a neoprimitivizmus globálismarketingtörekvés is, minden leegyszerűsítése, és kiegyezéses alap triopólium quattropólium létrehozása, mindenüvé ugyanazt a természteazonos alapú műszószt nyomják .. és a hivatkozásodat, ami önmagában, mint a "liberális normakönyv része" arra használják föl, hogy ne főzzél magadnak tejberizsát és ne egyed maszek kompótoddal, hanem vedd meg az ő PE csészés szarukat ízfokozóval.

magyar-magyar szótár 2011.02.15. 03:58:46

@A Hannibal Lektűr-attitűd: Te alig, vagy nem találkoztál baszikszókincsű emberekkel. Nádasdy tanár úr s soha nem tanított ilyen embereket. Nem kommunikált velük. Többször hivatkoztam már a nyers intelligenciára. Ez kell ahhoz, hogy 300 400 szóból a legtöbbet kihozd, mennyi az a legtöbb. Mindennap szembesülnek ezzel HR-esek, ott ül előtte a felsőfokú nyelvizsgás (pedig szóbelin is átment) és nem tud nyögni se. Míg a csaló basziknyelven taly-talky kivágja magát.

De beszékhetünk a filmnyelvről: Felnő egy olyan mozilátogató nemzedék, akik nem láttak már filmeket, csak ezeket a neoprimitív szarokat. Egy két zseni megcsinálja azt a bravúert, mint Tarantino a Kill Billben vagy a Ponyvaregényben, vagy Guy Ritchie.

Én olvastam és hallgattam Nádasdy tanár úr érvelését. Ő engem meggyőz, ez nem is gond, saját maszektörténetemben : meg vagyok győzve. A gond az ismerethiánnyal van: azzal, hogy Nádasdy tanár úr nem ismer minden sávot.
Egyre nagyobb a csúszás. A sávok elcsúsznak, nincs átkötés. Növekszik, dagad, itt van, néhány év és minden második magyar azon réteghez tartozik, akikhez Nádasdy tanár úr a buta mert nem tud róluk semmit.

A média egyre kevesebet mutat meg. Bekamerázzák, odaviszik a kamerát a mikrofont, fújja a szél a riorterlány haját, csak a lényeget nem ismerjük. Csak analógiák mentén -digitális??? ugyan!!!- síklogikai magyarázatra törekedhet, nem megy bele a téridő-szerű ábrázolásba.

A mai Egyptom és Mubarak történetének kétdimenziós ( 2011.01.11. előttiek kihagyása) ábrázolásában is politikai jócél van. A netokratív népetetett közvélemény számára két váltót állít be(köszönjük index Emese!) mlégpedig azt, hogy Egyiptomban a demokrácia(szaabadságb stb faszbúk) és az elnyomás (ez lenne Mubarak) erő között folyik a viadal.
Miközben lehet, hogy az alexandriai vízipipabárok becsukása volt a gyúanyag EGYIK része. Nem véletlen, vagy "divat" cél is a primitivizálás, mégpedig úgy, hogy a gyerek a 300ezer Ft-os tenyérgépével a kézben azt mondja: NÁLAM a hatalom NÁLAMa legmodernebb eszköz NÁLAM a kommunikációcsúcsa, ÉN vagyok a leg. Közben meg nem más, mint bekajálóiiszint, akit rizsával meg szószal etetnek és mindent rizsára meg szószra redukálnak..
Miközben 4D folyamatok játszódnak le.

Egy 2D feketefehér némafilm KÉNYSZERBŐL de művészileg digitálisabb , mint egy 3D szuperprodukció.
Szerinted melyik a fejlettebb zenefogyasztó elme? Aki kottából olvasván hallja a a zenét, aki képes vartyogó kisrádióból mono élvezni vagy az, aki a PUFF-PUFF zenét, ha nem a legmodernebb szörrend, képtelen élvezni, az ESZKÖZ legkisebb variációja: felfogási zavarhoz vezet.

Megsértődtél Hanni, de azt hiszem, te néztél össze... hülyének... egy analógia mentén.

RomBold! (törölt) 2011.02.15. 09:38:21

Mostanában több helyen is találkoztam emberekkel, akik azon vitatkoztak, hogy kell-e, szabad-e a nyelvet művelni, van-e egyáltalán olyan, hogy helyes nyelvhasználat. A leghangosabbak sikítófrászt kapnak, és minimum tökfilkónak tekintenek, ha azt merem mondani, hogy a nyelv igenis védelemre, ápolásra szorul, és ha nem figyelünk oda, akkor satnyul.

Rendben. Ostoba vagyok, és nem is értek a nyelvészethez, de akkor a nálam okosabbaktól kérdezném, hogy az ilyen, és ehhez hasonló esetekkel mit lehet kezdeni:

"A South Park annak a része megjelent már magyar szinkronban, amiben a Fosbúk -ot (Facebook) figurázzák ki?"

Engem az ilyen mondatok zavarnak. Úgy gondolom, hogy aki ezt leírta, az nem ismeri a magyar nyelvet. Közben meg van egy olyan sejtésem, hogy a magyar az anyanyelve.

Tényleg akkora mumus a nyelvhelyesség és a nyelvművelés?

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2011.02.15. 10:52:40

@RomBold!: nem. Csak nem azt jelenti, amit a nyelvművelők gondolnak. Röviden a lényeg: ti a nyelvet a nyelvhasználattal keveritek. A magyar nyelv köszöni, jól van. durván 13 millióan beszélik, alkalmas tudományos, szépirodalmi és informális közlésre is. Azaz semmi okunk azt gondolni, hogy romlik. Az olyan minősítések, hogy csúnyább, gazdagabb, szegényebb, idegenebb, stb, ezek nem játszanak, ezek egyszerűen nem nyelvészeti kategóriák. Ha mindenképp azt akarjuk elemezni, a magyar nyelv romlik-e, akkor legfeljebb azt kérdezhetnénk, rosszabbul funkcionál-e, mint 50 éve vagy 200. Nyilvánvalóan nem, közlésre (ez a nyelv egyik célja) ma is éppolyan alkalmas és ugyanúgy alkalmas arra is, hogy erősítse a csoportkohéziót (ez a másik, sztem fontosabb funkciója)

amit nyelvművelés néven basztatnak, az valójában nem a nyelvet birizgálja, hanem a nyelvhasználatot. Az olyan, a nyelven belül létező eltéréseket, hogy plö az -e partikulát van, aki önnön tanult nyelvváltozatában mindig az igéhez köti, és van, aki az ún. fókuszhoz (nem-e tudod). Ilyen csimbókból van száz.

ezekről a nyelvészet nem tud nyilatkozni megintcsak, hogy melyik a jobb vagy a rosszabb. Illetve csak annyiban tud, hogy ha megkérdezzük, magyarul helyes-e azt kérdezni, hogy nem-e láttad a filmet? akkor annyit mondhat, mivel magyar anyanyelvűek széles körben használják így, nyilván helyes. És a lényeg: a nyelvészet ismeri a kifejezést, hogy művelt/pallérozott nyelvhasználat. Még az sem baj, ha egyes területeken elvárjuk, hogy ezt beszélje az illető, azaz nem bűn kimondani, ha üzletkötő, bemondó vagy mondjuk banktisztviselő akarsz lenni, tanuld meg a művelt nyelvhasználatot. Amit viszont a nyelvművelés csinál és káros: egyik nyelvváltozatot a másikkal szemben megbélyegezve helytelennek (gyakran logikátlannak, csúnyának) bélyegezni. Fontos hangsúlyozni: azt a nyelvváltozatot, amit a gyerek anyanyelveként tanult és magával hozott. Ugyanis jelen érvényes iskolai gyakorlatunkban egyenlőségjel tétetik a fókuszhoz kapcsolt kérdősző és a bunkóság közé, ahogy ostobának minősítjük azt is, akinek nyelvváltozatában E/1 feltételesmódban nem csak a -nék, hanem (amúgy a többi toldalékkal teljesen összhangban) a -nák is beletartozik.

A Hannibal Lektűr-attitűd · http://hannibal.blog.hu/ 2011.02.15. 11:28:20

@magyar-magyar szótár: akkor jó (ha nem bezzegazén), mert az elbaszikosodásnak bizony már többezer évét túlélte a magyar (nyelv)

A Hannibal Lektűr-attitűd · http://hannibal.blog.hu/ 2011.02.15. 11:31:42

@magyar-magyar szótár: de ezt mondom, hogy ez mindig is így volt

még ha most éppen megint váltunk is

egy amerika tini lány napi 100(!) sms-t ír

(gutenberg galaxisa is tágul ám)

A Hannibal Lektűr-attitűd · http://hannibal.blog.hu/ 2011.02.15. 11:37:01

@magyar-magyar szótár: a bezzegazénidőmbenezés oldalfüggetlen

korfüggő, ha már

és nem sértődtem meg - ezt melyik síkról vetted?:)

a népzene-divat meg egy igen összetett kérdés...

magyar-magyar szótár 2011.02.15. 13:47:57

@A Hannibal Lektűr-attitűd: Jaj, ne viccelj már. 100 smst ír:, nesze, ezeket írja:
LOL :*. :D thx [sajnos nem tudok amerikaiesemesül, de képzelheted) 12 oc (hogy 12 órakor találkoznak)
Ki az elavult BÜDÖS kibasszusgitározott telefaxxxom ír már végig egy sms-t csunmnára? Pár ikont benyom oszt kész.

A baszikosodás [basic-esedés] nem annyi.. túlélt hangelnyeléseket, lassú rag-legyalulódásokat a magyar nyelv. meghalt a d kicsinítőképző, kölcsönvettük a szlák ka-ke -t 8csak a ded ben maradt meg a d meg a kisded ben, ami kicsinyke) Lassúdad: lassúcska. Kerekded: kerekecske. És szerinted melyik a jobb, a kerekecske? A mekegés miatt élte túl a d kicsinyítő kihalását a kerekded. Kosd, Kölesd, Kövesd helynevekben. (Koska vagy Kosocska? hehe) Bogárd: Bogárka

magyar-magyar szótár 2011.02.15. 14:02:17

@A Hannibal Lektűr-attitűd: Erről már sokat beszéltuünk: Tudod, én értem, amit a Tanár úr tanít. Én tudom, amit ő tud, ő nem tudja, amit én tudok.

Nincsenek kompemberek mainapság. Vagy odaföntben gondolkodik vagy idelent ragad, de a két Magyarország között nincsen átjárás. Hiába a kamera, a Fókusz, a "riportműsorok" a valóságsó nemvalóság.

A 30-as évek értelmiségijei kompemberek voltak, terepeztek, lementek falura, legalulra. Hódmezővásárhelyet a 30-as években ellepték az írók, mindenoldali írók a kormányzat szervezésében, járták a anyákat, a várost, emberekkel beszélgettek.

Semmit nem tudunk a 90-es évekről, de rinyálás, az van. Az népszerű, a jobbosokat bunkónak mondani, de a ballerek is tudatlan bunkók még az LMP is az. Ott tartunk, hogy csak az a kérdés, hogy mennyi a hagymázas látomás, hogy van, az tény, mindenoldalon, minden pártnál, csak a mennyiség (és a szándék) a kérdés.
Az nagyon megy a szavak eredetiértelméből való kiragadása, túlzásokbaesés, püfölőzés, de egy rakás mindenre egyszerűen: szó sincsen, nincsenek rá szavak.
Olyan, mint a belvíz, akkor látszik, ha a felszin fölött van a víz 1cm-vel De ha alatta 1cmvel? akkor nem látszik , akkor "nincs" pedig arra a szántóföldre se tudsz rámenni, mindegy az a 2cm. Annyi a különbség a 2 cm közöt, hogy a láthatóvíz a "belvíz" a nemlátható, az "sár".

De pl az interneten
bár te kevésbeszédű bölcsként nem vagy kitéve annak, hoyg a klassz meg thx kommwentjeidet leérthetetlenesezik, de szimpla kis történet-parabolából egy mukkot nem ért a baszikosodó netokratagyerek.
Lassan a népmesék parabolái is bonyolultak lesznek. Krúdy digitális, 2 vagy 3 rétegű szövegét nem képes egy bölcsész, Nádasdy tanár úr tanítványa értelmezni. "Zavar" keletkezik a fejében, amikor Xyzz írót olvassa, elkezdi "únni" (nem érti és ezért ... kásaheggyé áll össze a fejében a szöveg)

Nézzzél meg egy kommentvihart : vagdalózni tud, egy analfabétra söröskocsis nagyobb nyelvileleménnyel ciffrázta, mint egy mai baszmeg-baszmeg! basziknetokrata. Ez nem bezzegazénidőmben. Ez globális marketingcél is, a konzumidiótává nevelés. Vedd meg, edd be, dobd el.

magyar-magyar szótár 2011.02.15. 14:16:02

@vészmadár (pica pica): Szép ez az öszefoglaló, nagyon igaz, igen vígasztaló és bár így lenne. Amikor ez a fajta érvrendszer működött, a kommunikáció lassúbb volt és ellenőrzöttebb.

A blogolás még nincs is földogozva tudományosan, hivatalosan snassz és már el is múlt, Mire megjelent az első sms-regény, addigra az sms-nyelv jóformán ikonokká pusztult. Máris befejeződött a laposztás az internetes kommunikációban, most nmár nem kellenek újab kreatívak, kialakultak a hatalmi gócok, most már a bekajálói szint kell, és erre a twiteroid primitivizmus. (Lásd a Magyar Gyermek kritikámat) Tóta még csak 34 éves, papíron tanult írni, a Népszabi neveltje.. egy kicsit majdnem kiment a divatbó, le kellett cserélni az integritívebb Török Gáborra a napi Agymosodát (emg gebinesek csinálják, mint piroslapék) de Tóta máris a legúhjabal jön, a legprimkóbbal, ami még a comment.com nál is primitívebb, , gyorsan összekompilál egy sugallatot látszólagos "spontán tallózásban" és egy kissé megfürdeti a bandát a sajátbölcsességeik levében, kialakul egy egymásmellettelbeszélés
és a "bölcs hallgatás"..

Nagyon igazm, amit írsz, de az a csapda, amibe 10 éve a papírújságírásunk akkor 50 éves nagygenerációja szorult, akik úgy voltak vele, nyugdíjig már kihúzzák a bölécseségükkel (most mindhalálig kéne nyomni már...)

Nem igaz, hogy tanárként nem látod, mint mennek a dolgok.

Csak mutatom az irányt: Nincsenek kémiatanárok. Se matek, se fizkatanár utánpótlás.

Jó cselnek tűni a kötelező reál érettségi egy tárgyból, , de azt hiszem, késő...

RomBold! (törölt) 2011.02.15. 15:08:01

Sajnos én úgy érzem, hogy gyakran képtelen vagyok kommunikálni, mert túl sok kifejezést ismerek (pedig néha ez is kevés)
Például előfordult, hogy használtam a 'mérték' szót, a beszélgetőpartnerem kiröhögött, hogy 'bazzeg, hogy jön ide a mérték? A mérték az a kiló, meg a centi. amiről te beszélsz, ahhoz semmi köze' próbáltam elmagyarázni a 'mérték' és a 'mértékegység' szavak jelentését. Néhány perc múlva tucatnyian néztek rám megbocsátó tekintettel: 'Mosakodj csak, hülye voltál, égtél, de nem baj!'

Tényleg hülye voltam?

De említhetném a szakállamat is.
http://m.blog.hu/zo/zoldnyul/image/mórizc/kossuth/BookKossuthLajos1841PM1.jpg
Ezt az urat ugye nem kell bemutatnom? Többek között arról is híres, hogy divatot teremtett. Rebellis magyari urak körszakáll viselésével is jelezték, hogy hova húznak. Csúnyán is nézett a bécsi udar a körszakállasokra.
De ha ma megemlítem, hogy körszakállam van, akkor majdnem mindenki erre gondol:
www.blikk.hu/data/cikk/1/00/71/31/cikk_1007131/d00044FDA8482006542d1.jpg

Most akkor WTF? Lajos bá' szakálla hasonlít a Pista bá'éra?

Vagy a nyelvünk egyre többször nem képes ellátni az alapfeladatát... Nem képes arra, hogy egyértelmű világos gondolatcserét biztosítson két magyarul beszélő ember közt.

És az a szomorú, hogy én többnyire észreveszem, hogy az a kifejezés most nem azt jelenti, de csak többnyire, nem mindig. Nagyon sokszor úgy érzem, hogy nincs értelme folytatni a társalgást, mert elbeszélünk egymás mellett. Ha rákérdezek, pontosítok, vagy körülírok, az veszekedéshez vezet, és megállapítják, hogy szőrözök. Ha nem javítom ki a nyelvhasználatunk különbségéből eredő tévedéseket, akkor meg vagy hülye vagyok, mert még mindig nem értem, vagy naugyehogybelátomvégre.

Persze, a nyelvet nem kell művelni, a nyelvészet leíró tudomány, és szépen leírhatja, hogy a körszakáll jelentésváltozáson megy át. Volt már ilyen máskor is. De valahogy úgy érzem, hogy túl sok a változás.

Én elhiszem, hogy rossz oldalon tipródom, csak valahogy nem találom a hidat :(

A Hannibal Lektűr-attitűd · http://hannibal.blog.hu/ 2011.02.15. 19:27:52

@magyar-magyar szótár: ez a 'globális cél a konzumidiótává nevelés', ez ...khm

A Hannibal Lektűr-attitűd · http://hannibal.blog.hu/ 2011.02.15. 19:35:27

@magyar-magyar szótár: egyébként szakmai blogom szakmai(?) kommentje is lehet értetlen:
laca.posterous.com/kagylozz-ide-oregem-avagy-mizu-a-modorossagga

ez látszólag téged igazol

de szerintem meg nem a sértődött barom volt igazán hülye, hanem én csaptam össze idő híján azt a posztot és nem tettem egyértelművé, mire is gondolok

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2011.02.16. 07:45:37

én továbbra is úgy érzem, még mindig túl van hangsúlyozva a beszédnek az információközlő funkciója. Ha ez lenne a beszéd feladata, akkor a nyelv egyre szűkülne és egyértelműsödne, míg végül egy színlogikai jelnyelvvé válna, aholis a szavak tulajdonképpen matematikai operátorjelek lennének (vagy, és, akkor és csak akkor, ha).

Erről szó sincs. Mégpedig azért, mert a nyelvnek kb. 90%-ban a feladata az, hogy a csoporton belüli kohéziót létrehozza, és az, hogy érzelmeket közvetítsen. Ezért van, sokadszor mondom, hogy a felnőtt ember életének 80%-a semmitmondó csevegés.

RomBold! (törölt) 2011.02.16. 08:29:31

@A Hannibal Lektűr-attitűd:
Lehet, hogy szarva közt a tőgye van leszarva, de a posterousról, amit fenteb mutattál nekem ez jutott eszembe:

Nem tudok(merek/akarok/szoktam) tojást rakni, de ha felütök egy tojást, el tudom dönteni, hogy megzápult-e vagy sem.

Léccike ne mond, hogy modoros vótam, mert nemámisám!

magyar-magyar szótár 2011.02.16. 08:57:50

@vészmadár (pica pica): Azt hangsúlyoztam volna, hogy a beszéd gondolkodási-műveleti-eszköz is. Ma a beszéltfilozófiát lenézik (ugye Heideggerék szinte elbeszélhetetlenek) Sokak őrjöngő örömmel beszélnek az élményről, ami az olvasottszövegében olykor borzasztó Kulcsár-Szabó professzor úr előadásain éri őket, amikor eízes alfeődies tájszólási zamatokkal beszél és tényleg és egyébként, akinek szókincse van, annak beszédét hallani: elmemívelő . Sok mekegi "filozófus" azt mondja: majd ő írásban válaszol, mert abban erős.

Vallom, hogy a szóképesbeszéd nem szófosás mindig, hanem: sok-sok szöveget takarít meg. Amiként ez Pázmány bőséges, Arany szűkszavú képesbeszédeiben figyelhető meg. Aranynak vannak esszé-versei, egy 20 soros versben többet mond el, mint más 20 íven, de ehhez ROPPANTNAGY szókincs kell.

A keresőmotorozáshoz, ami a brendealgyú netokrata műveltségpótléka: jó szavakat kell lelnem a saját fejbeni táramban is, lelemény, sokszor már szóalkotás is kell a szűkítéshez.

1200-as basic szókészlettel az ember, mint filozófus
Ggünddeeh, 20000 évvel ezelőtt élt sámán bölcsességeit fedezi fel újra, tudatlanul.
süti beállítások módosítása