2010.06.20. 06:18
tótok, Tóthék, Tóta, tüc-tüc
na, még egyszer, az ismétlés a tudás anyja is
Írtam már erről is, de nem lehet szerintem elégszer. Most frappánsabb és főleg rövidebb lesz:
Ahhoz képest, hogy a tótok a hűjjemogyorókokok szerint, idézem, hegyibarbárok voltak, a kuhnyában, a kamenyszka sut-ján tanyá-zva megtanítottak bennünket arra, hogy a villásfarkú cikázómadár a fecske.. amelyik nem lép, de ugrál és csiripel, az a veréb, a varonáról, hogy varnyú már ott, ahol a kuhnya kialakítását megtanultuk, Etelközben, a rusz[ki] északi szomszédoktól, megtanultuk a dunyha alatt a 'menyecskéktől... A derék magyarok viszont mint nemzetalkotó nép, a robotoltatásért cserébe megtanulták a prosztójétól , nem csak, mi a robot (rrabót)hanem azt is, hogy az imeg [ümög -> ing]parasztviselet.
A szövegemben nehezen, de egyébként elkülöníthetőek a korábbiak, a rusz-októl tanultak és a szlávság nyugati ágától tanultak, akiket föltoltunk a hegyekbe vagy le Szlavóniába (szintén hegyekbe)
A tót nevet mi adtuk nekik, mert míg tanítottak, hogy tota fecske, toto veréb, tota kuhnya, toto nye kameny hanem kemenyce, mindig a toto, tota mutatószóval...
Azt, hogy a magyar legények tökösek, viszont a türk (török) menyecskéktől tudtuk meg az Etelközben (ezért szeretünk mi schwoobok hígmagyarokká lenni, mert magyarként érdekesebb a történelmünk is, nem olyan véres-generálszószos-verejtékes káposztaszagú) Mert a türk menyecske két dugás közt ezzel tuk-tukolta a magyar gyerek félkemény vesszejét a cürgé-n elheverve: tüc-tüc, tüc-tüc! (azaz tök ) A türk menyecske bula volt, viszont a szláv menyecske időnként picsa, ennek ékét azért idegenszóval piná-nak mondjuk, mert a magyar nő eredendően nem trágár [träger-> szájára vesz] és nem szenvedheti, ha a csunnyáját szájára veszi valaki, ő maga se'. Így illeték tehát az ő vágása az idegen pina szóval ma is.
Csak szólok, hogy a címben címlapmarketingokokból szereplő Tóta egyébként Áron, és Tótáné férje.
12 komment
Címkék: tót
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
2010.06.20. 13:54:49
vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.06.20. 20:40:27
efes · http://efesasanisimasa.wordpress.com/ 2010.06.21. 10:50:52
hu.wikipedia.org/wiki/Ekrem-Kem%C3%A1l_Gy%C3%B6rgy
el menta macska 2010.06.21. 20:10:24
magyar-magyar szótár 2010.06.22. 01:50:22
magyar-magyar szótár 2010.06.22. 01:52:51
magyar-magyar szótár 2010.06.22. 01:55:46
efes · http://efesasanisimasa.wordpress.com/ 2010.06.22. 11:46:28
2010.06.23. 00:37:44
@magyar-magyar szótár: A lényeg, hogy ne egy kőre legyen rávésve a mottó :)))