Veres Pali bácsi A következő kép nem jeleníthető meg, mert hibákat tartalmaz: „http://bin.sulinet.hu/ikep/2006/03/verespal1b.jpg”.korunk (mármint az enyém) egyik Krúdy-ja volt, csak ő nem ételreceptekkel meg álomfejtésekkel vette le Fátyol Szilvia színészleánykát a lábáról, hanem ... hogymondjam. A férfiak képzelete sivár, viszont a Das Magazin túlságosan drága volt a lerejszoláshoz, a sokkal alkalmasabb Füles címlapján a maximum egy túl-laza hálósra kötött poncsó lehetett... Az orvosválaszol műfaj igazi nagysága a valóban orvos és jó orvos Dr Bólya Péter volt. Bólya Péter a valóságban is követte Krúdyt a kocsmatúrákban, ő még képes volt bejárni a Krúdy-túrát Óbudától Budafokig és vissza.. nagyjából a Battyhányi térig.  Bólyáról a hiv. áll. tám. elf. irodalomtudomány alig beszél, szinte nem is tekintik írónak a lektűrjei miatt. Krúdy lektűrjei is értékesek, a horror sztaniolja alatt néha ellenirányban ám móriczi mélységű szocio olvasható (A Vak Béla, a csonka regény...) Bólya szimplább volt, újságírósabb.... és messze nem bírta úgy a piát, meg a korszak sem kedvezett neki.

A következő kép nem jeleníthető meg, mert hibákat tartalmaz: „http://books.hu/kepek//34001-35000/34547stab.jpg”.

A lányok viszont az anyukájuk példáját követve simán és feltünés nélkül, akár kémia vagy biosz órán Samu bácsi alatt(!!!khrmmm!!) olvashatták az Ifjúsági Magazin orvosválaszol rovatát, és a nőkre oly jellemző finomáttételezettséggel aztán alig várhatták, hogy a csengetéskor vágtázzanak kitörölni a bugyi nyergéből a sok fincsit, pedig akkor a jó papírzsepi hiánycikk volt és lényegében a diszkótáska egyik belső díszítőelemeként szolgált (a két tampon meg az egy fuszuly Postinor és az öngyújtó mellett) Rendes lány ugyanis egy fillér és cigi nélkül ment föl a faluba szombat este és mégis enyhe nikotinmérgezéssel, bebaszva a sok tripitől meg vermuth -tól .. és.. hát... szóval durván balesetes bugyiban mászott be a mezőgép présgépei mellől szocialista relációban beszerzett kerítéselemeken az akkor késeinek számító 23 óra táján. (A profik a zsiguliban hagyták a balesetes bugyit, hogy a nőspasijuk felesége másnap kocsitakarításkor jól megtalálja!!)

 

Aztán az orvosválaszol rovatokban néha a saját történeteiket olvashatták vissza, de ez afféle, mint a mónikasófogyasztás, a más balesete a másbalesete és a más butasága, amivel örömnedvét [-> fincsi] fehérfolyásnak téveszti, az meg a más butasága persze. Volt még más, a saj'tos nőierotikát finoman kiszolgáló műfaj, pl riportok szövőlányokkal. (Abortusz és promiszkuitás, tunyaság -szóval ez is mónikasószerűen volt élvezhető). Én fiú létemre is szerettem szövőlány-riportokat olvasni, mert kb nőimód hozott finomáttételes izgalomba, elképzeltem a dús, nedves ajkakat, a mitesszeres orrgyököket, a nem kellemetlen, de erős szájszagot (cigiszaggal) és a bimbózó leánymellek didjeinek minden selyemnél selymesebb érintését és már indultam is... Mélyebb, pl övönaluli ismereteim nem voltak még ekkor, így pl nem sejthettem egy szövőlány övönaluli szférájának kellemetlenillat-összetevőit 

Az osztályfőnökünk kevés zseniális húzása közül az egyik az volt, hogy az első osztályát mindig elvitte a Goli'ba szövőlányt nézni. (Lánygimnáziumban kezdte a pályafutását, értett is a lányok nyelvén rendesen..) A lányok tényleg megrémültek, milyen sors vár rájuk, ha nem tanulnak és mi fiúk pedig rádöbbenhettünk, hogy valóban nem hazudnak a riportok, a legrövidebb köpenykék alatt nincsen bugyi és az a rémesen dúsfekete valami az nem bugyi (nem is lehetett kapni, főleg nem szövönői fizetésből olyat...). Viszont a riportok szókincs híjján a por, a zaj, a forróság és a szagok tekintetében szegényesek voltak. De az is igaz volt, hogy a szövőlányok pillantása kihívó és piamasz volt... mi azonban igazából még kisfiúk... Diákmunkán én viszont a haverommal gyümölcsválogatóban dolgoztam, raklapokból rótt hosszú-hosszú asztalsorok között, ahol a női (helyesen az asszony) erotikus humor máig alig ismert dzsungelében tobzódhattunk. Sajnos azonban nem engem kaptak el a sötét folyosón az asszonyok egy kis mogyorózásra, hanem az udvarost... mert azért egy böszeme paraszt-munkásasszony a fiatalfiúzásban még nem volt korszerű akkor... Csak a fodrásznéni nyomkorászta előszeretettel a  mókusát a könyökömhöz, amidőn a székébe ültem, de ez is csak marketingfogás volt... Akinek viszont volt szerencséje a Das Magazin szülőföldjén az NDK-ban diákmunkálkodni, meggyőződhettek, hogy az életben ooooly testeket ugyan nem lehetett előgombolni a kék műszálas munkaköpenyekből és olyan muffokat a nejlonbugyik nyerge alatt kitapintani, de a tartalom, mit saft, na, a tartalom az viszont a jellegzetesen petróleum-alapillatú NDK-s intimdezodorok szaga ellenére is, hmmm ---

 

melléklet Das Magazin oldalak:

(A borító: Felhívom ineralisi testvérem figyelmét a grafikai minőségre 1959-ből)

http://www.ddr-geschichte.de/GESELLSCHAFT/Feiertage/Nationalfeiertag/republikgeburtstag1959.jpg

http://www.icma-online.eu/media/images/Magazin_Pic_1.jpg

A bejegyzés trackback címe:

https://dudenbuch.blog.hu/api/trackback/id/tr201970445

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

efes · http://efesasanisimasa.wordpress.com/ 2010.05.07. 09:46:16

Apám egyszer vert meg, de akkor nadrágszíjjal: amikor eladtam Das Magazin gyűjteményét a gazdag Szigetvári Viktornak egy kisebb nejlonzacskó medzsbokszért. Olyan '75 magasságában lehetett, olyan 10 körül lehettem.

magyar-magyar szótár 2010.05.07. 12:27:48

@efes: Nézzük csak. A Das Magazin 1 márkába került, ez német-német átszámításban a DDR felöl nézve 1:1 volt, 1975-ben egy Matchbox 120 Ft-ba is került (pl a Maserati Bora) míg a NyugatNémet márka 12 Ft volt (addig a magyar-NDK Márka folyam viszont 5Ft/DDR-M A téeszórabér 8Ft volt, max 12, az ipari (budapesti) órabér 14-16Ft. A Das Magazinért egy 50-est kértek általában. Volt egy kormányozható Shelby Mustang Matchboxom, ami maiértkén kb 10ezer lenne. Volt egy Iso Grifo matchboxom is ez Simon Templar ismeretlenebb autója volt, pár epizódban szerepelt.
Mi a mai antikvár-ára egy Das Magazinnak?

efes · http://efesasanisimasa.wordpress.com/ 2010.05.07. 12:35:27

@magyar-magyar szótár: Szerinted mi tíz évesen a keletnémetmárka-forint átváltási arányokon agyaltunk? A Szigetvári pinát akart látni, én meg gyűjtöttem a medzsókat. Amellett biztos, hogy nem lehetett korlátlanul beszerezni a Das Magazint, mert fater is a pult alól kapta, az én Mozaik képregényeimmel együtt. Alföldön, a Viharsarockban vagyunk, még tőled is keletre.

efes · http://efesasanisimasa.wordpress.com/ 2010.05.07. 17:01:30

A melléklethez: egészen biztosan nem '54-ből valók az itt közzétett példányok, régen tanultam ugyan, de ilyen minőségű színes képek, magazinban, megfizethető áron csak a hetvenes évek elején-közepén felé jöttek elő. Ezt látszik alátámasztani a csajok fazonírozott bukszusa, ami azért nem az ötvenes évek divatjához tartozik, valamint a felső sor jobb szélső mucika bikinije és napszemcsije is, ami kifejezetten hetvenes évek.

Fenehorizont 667 2010.05.07. 18:55:44

@efes:
jah, az tutti nem 50-es évek.

Barát József guru 2010.05.07. 19:43:05

Azért én szívesen meghallgatnám a mókusos fodrásznéni verzióját is, hogy ki mit és hová nyomkodott:)))

magyar-magyar szótár 2010.05.08. 05:58:55

@efes: Nekem a legjobb barátom, szinte testvérem kishúga szivesen megmutatta, sokszor a punciját... hát azért, amikor már kezdett muffosodni, nem igazán. A nővérével csókolóztam először, amikor elvonult a messzi kollégyiomba, előtte megtanított gyorsan csókolózni, szerite úgy kellett (14 éves volt...) hogy jó erősen rászorította az összezárt ajkait az összezárt ajkaimra, piszokerősen és izgette a fejét. Úgyhogy öt évvel később volt meglepi, nem csak akkor, amikor a slicc alá* sikerült tapintanom
*akkoriban a lány farmernadrágoknak olyan hosszú dereka volt, hogy a slicc nyílóvége ott kezdődött, ahol máma a kezdővége van.

Én merkantil gyerek vótam, mióta az eszem, azóta a DM és ÖS árfolyamokat tudtam és keresztben is... ( [DDR] M árfolyam meg vicces volt, azt azért) és még a rúbelárfolyamot volt jó tudni. Pankzenész koromban egy tallini sajtboltból lehetett hozatni fasza szovjet hápogtató-disztorsön pedált. Már csak egy orosz-szakos tanárképzős csajszi kellett hozzá, meg kb 200 Ft. Ha az ember egy Levi's farmert fektetett be
annyiért erősítő és dobszerkó meg énekmikrofon is jöhetett de ahhoz volános kamionos keresztapu kelett.. volna... (600 volt egy leharcolt Cry Baby a tanács körúti hangszerbizományiban distortion nélkül, simán)

magyar-magyar szótár 2010.05.08. 06:04:18

@Barát József guru: Jó, akkor beszéljünk komolyan, három fodrásznő vágta a hajam 14-és 17 éves korom között (szűz voltam, de úgy értve, hogy az ujjam begyéig) .. ezek szerint te vagy orthodox zsidó vagy vagy lány és ezért nem ültél sose férfifodrász székben vagy még a Belmondo-énál is csúnyább volt a képed. Tehát óül a szűz teenager fiú megmeredve a székben, még a fejét is erővel hajlítja erre ara a fodrásznő és ha nem figyel és a könyökét nem húzza be a támla védelmébe, akkor "sarokról" a mókussát rádörmicéli a pasi könyökére. Később a profi fodrásznő visszaadta az ipart és otthon vágott hajat az előszobába, időpontot kellett kérni és ekkor már nem kellett dörmicélnie, mert előfizetett a Kacsa Magazinra és a Popó Magazinra, ezért nőtt a jól borravalózó, 50-en felüli kuncsaftja, akik megelégedtek már a köpenye alól áradó elhanyagoltasszony illattal is.

Néha annyira nem vagy képben a nőilélek máélyebb bugfyraival kapcsolatban, arra kell gondoljak, hogy Szomjas Oázis vagy álnéven.

magyar-magyar szótár 2010.05.08. 06:06:55

@efes: Igen, ez nem a Klasszikus, hanem már a '80-as évek beli Das Magazin. Ami nekem van, az még nem fényes lapú. A 80-as években sokat romlott az NDK-kultura, pl bizonyos dolgozók vásárolhattak Mazda 323 vagy Volvo 344 típusú nyugati autókat is.

magyar-magyar szótár 2010.05.08. 06:15:45

@efes: Bekeska Caba mindig is NYUGATRA feküdt a példáimbéli alfődimentalitású ekemegye kies (és tényleg szép.. ez az egyetlen előnye...) vidékéhez. Teszemazt a héjnélküli tökmag szegmensben: Az zsírmegyei tajtparaszt megtermeli, elfuvarozzuk Bekeska Cabá-ra majd onnan elő-készítvést robognak át vissza Sin County [The Little Moscow]a kamionok föl Belgiumba. De sorolhatnám: A magyar-magyar szótár nem McDonalds hanem autókereskedés-összehasonlító tesztje alapján: [The Little Moscow]-n bezárt a Nissan, a Chevrolet.. pangás, van olyan autószalon, aminek az ajtaja előtt kell szobrozni, amíg a központból kiküldenek egy értékesítőt, használtautópiac is pang, megyénk neppereinek EL KELETRE Bekeska Cabá-ra kell járniuk ÉS KERESKEDÉSBE! a cukor -csokoládé kategóriáért, kinéz Sin County neppere egy caba-i autót egy kereskedésben, lealkudja, elhozza és Tahó City-ben promt el tudja adni .. BMW márkakereskedés is van Cabá-n. Hovány Marci bácsi nemhiába törekedett megszerezni (Kecskemétről) a szegedi mellé a viharsarkit is. Tahó City Kecskeméttől 56 km és Marci bácsi tojik rája... Persze rívás az van a Viharsarokban, de még ebben is tehetségesebbek a lyukmagyarorstzágiaknál pl a HHH-megye címért folyó versenyben Békés' jobb [volt].
És akkor most lapozzunk a dévaványaiak úttemetésére... érdekérvényesítés kategben.

efes · http://efesasanisimasa.wordpress.com/ 2010.05.08. 13:38:16

@magyar-magyar szótár: Csaba világváros, ahol én születtem az nem az. Újságot három helyen lehetett kapni, a postán, az Ótemplom előtti trafikban és a vásártéri lakótelepen lévő újságosbódéban. Újság alatt értsd a Népszaba-népszava-népsport-nemzet-hírlap-újtükör-képessport-szabadfőd-füles-pajtás-im-dörmögő-t. Világ ifjúsága is csak a postán volt, ha el nem vitték. Folyóirat, dasmagazin csak rendelésre, bennfentesnek.

efes · http://efesasanisimasa.wordpress.com/ 2010.05.08. 13:39:59

@efes: Illetve a könyvtár játszott, de az nagyon. Szinte naponta jártam könyvtárba, és nem voltam ezzel egyedül. Emlékszem, sokszor állt sor a pultnál. Ma?

magyar-magyar szótár 2010.05.09. 05:19:08

@efes: Ma a számítógépre áll sor:
Fiatal kielégítetlen, sorsüldözött, de kitörni vágyó parasztmenyecske csetelvén vadászik új férjre (rendfszerint a szokásos 123-as Merci-s, csergével takart vasig kiült vezetőülés, hamutartószag) pinavadász áldozata lesz, aki MINDENT kér, de nem nyal, mert megfájdul a nyelvgyöke)
sok-sok cigánygyerek az hatszobás cocpoltház egyputrivá összelakott egyhelyiségébő, ahol nagy a zsufi és méghosszabb a sor a számítógépnél.

Az új könyvbeszerzés kizárólag színes hátrahanyatló extatikuscsajos fényes domborcímbetűs budipapírra nyomott, vedd meg, olvasd, nyúlj föl [magadnak] dobd el könyvek. Az új ilyenekre is "sort" kell állni. A jobb könyveket a falusi egzisztencia úgy menti a leselejtezéstől, hogy nem viszi vissza. Egy darabig mókásnak találtam, hoy hozhatok haza Földrajzi Almanachot 1959-ből meg a setéttintakék Móricz Összest benne trágár ceruzarajzokkal és pirosszívben Szeretlek Öcsi 1973. De ha belegondolok, hogy már csak egy Vonnegut van, amit még nem selejteztek le... [itt egy súlyosan pornográf über-Kigondoltam! kirohanás a könyvtároscsajszi ellen törölve -a szerk. düh.]

magyar-magyar szótár 2010.05.09. 05:26:30

@efes: Rendes faluban a postamesternő a titkáreltásnak a drótot leadta, milyen felforgató búrzsojjá folyóiratok kiknek járnak. A leveleket délután 16-18 óra között valamikor kiterítékelték túra szerint a postásoknak, akik majd csak reggel hat-fél hét felé tárazták be táskáikba. Az éjszakai telefonközpontos 8egy pesti szám földihalandónak másfél nap alatt jött be kb 4 területi központon által) tallózta a leveleket: Értelmiségi magányos nők levelei, különc figurák, ismert ellenzékiek, válófélben lévő nők, érdekes feladók, úgymint Nők Lapja Szerkesztősége, Megyei Tanács VB .. vagy ha kemény volt benne, munkakönyv, azt is kiolvasták. Egyszer egy pesti barátomnak írtam egy pornónovellát az éjszakai postáslányról, aki az egyik sarkát a szék sarkára feltéve, álla alá szorított szoknyával vadul micsinál, miután Presszós Pötyi [akkor néni] társkeresős levelezését végignyálazta. Másnap, amikor bementem a postára, megfagyott a levegő, a főnökhelyettes nő paprikapiros képpel, mindenki mint szatír ááálattra nézett, mocskos disznóra és az értékcikkes ösze vissza csapkodott meg hajigált és jól összetapogatta a bélyegeket, viszont nem volt nyalógép. És nem is adott. (Azzal a kezével fogdosta össze a bélyegeket, amit az esti arcmosás óta nem mosott meg, pl a jobb-középső ujjbegyével. . )

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.05.09. 09:53:37

basszus, ahogy te a nőkről írsz, a legdurvább hetero is átmenne homokosba...

szép dolog a naturalizmus, csak hányingerem lesz tőle...

magyar-magyar szótár 2010.05.10. 02:40:42

@vészmadár (pica pica): Te vagy a többedik, aki sokalja a naturális ábrázolást, úgyhogy most már ezt tényleg fontolóra kell vennem, azt hiszem Vass Virág -kúrát veszek. Én masszív hetero vagyok , de az biztos valami perverzitás lehet, hogy pl a rúzst vagy a mitesszereket elfedő púdert vagy a mosdás helyett alkalmazott spréket nem nagyon bírtam vagy a sötét violaszín redős gyűszűvirág parfőmtől keserű szirmait.

Szocializációmban jelentős szerepet játszottak a termelőszövetkezetek. És a csak kevéssé ismert mackógatyás vietnámitornacipős (zokni nélkül, persze) vagy gumicsizmás (na, azért ez zokniban) nőiszegmens kevésbé kellemkedő, ha meg akar jegyezni valamit megjegyzi, szóvá teszi, ha kell neki valami, akkor elveszi, és push up mellytartóban nem lehet meggyet szedni.

magyar-magyar szótár 2010.05.10. 02:41:34

@vészmadár (pica pica): Így aztán a medikushumor nőgyógyász szekciójának anekdotjai és viccei a fiókban maradnak :))

magyar-magyar szótár 2010.05.10. 02:43:51

@vészmadár (pica pica): A csomagolással is baj lehet. Mindezidáig a legtöbbet a legmesszemenőbbekig Krúdy tudta megírni a nőkről úgy, hogy szinte senki ésszbe nem veszi, pl kedvenc regényem főhősének Bent, az elcsapott zsokét teszik még irodalmi fenenagyok is. (ráadásul ez egy 38 oldalas nagy regény, tehát meg lehet nézni bő negyedóra alatt ...)

efes · http://efesasanisimasa.wordpress.com/ 2010.05.10. 14:20:22

@vészmadár (pica pica): Én nőkről, a nőiségről és a szexről legundorítóbban, legközönségesebben eddig csak nőket hallottam. Ez, amit szótár tol, ilyen középiskolás fiúkolesz-szint. Vagy elitlaktanya. Nézz el egyszer a nyolcadik kerületi bőr-és nemibeteggondozó várójába, ott van a vastagság, nem itt...:) Vagy mondjuk a Péterffy hasonló részlegébe. :)

Barát József guru 2010.05.10. 15:48:49

@efes: örülök, hogy ezt a fiúkolesz stb dolgot más mondta ki helyettem, ráadásul olyan ember, akivel kapcsolatban még a gyanú sem merülhet fel, hogy összebeszéltünk

amúgy, srácok, miért nem próbáltok máshonnan női élményeket meríteni? Vannak ám illatos, tiszta és kedves csajok is ;)

efes · http://efesasanisimasa.wordpress.com/ 2010.05.10. 16:10:09

@Barát József guru: Nyilván.
Amúgy szerintem az ilyen obszcenitással az a legnagyobb baj, hogy ha belemész, akkor sosem tudsz a legvégére eljutni: mindig lesz nálad még obszcénabb, mindig lesz valaki, aki rápakol még egy lapáttal, vagy ha mást nem, előjön valaki a végletesen aberrált japán és koreai mangairodalommal, ami tényleg überelhetetlen ebből a szempontból. nekem is jobban bejönnek, amit annak idején azt hiszem Holdosi József nevű ma már lényegében elfeledett cigányírónál olvastam, hogy amikor a srác elvesztette szüzességét, az nem vérben, geciben és mocsokban történt, hanem illatos füvű árokparton, amely az univerzum végtelen messzeségeibe tűnt át az első orgazmus pillanatában. Vagy ahogy Hajnóczy ír a szexről, amikor a Nagymama beszáll. Van egy határ, amit átlépve könnyen esik az ember a puszta öncélú provokáció csapdájába, ami csak egy esetben fogadható el: ha ez és csak ez a célja. :)

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2010.05.10. 23:58:00

@magyar-magyar szótár: miattam nehogy változtass bármin, eddig sem azért olvastalak, mert annyira egyívásúak lennének a gondolataink... sőthanem:)

magyar-magyar szótár 2010.05.11. 06:12:36

@vészmadár (pica pica): Igazából én nemhogy szeretem a nőket, de magam is nő vagyok és még nőként is nőkkel szeretnék lenni, ez az igazság. Viszont a másik verzió, ami kb olyan, mint egy Hooligans sláger szövege, azaz szövegszinten a rossz fiú hazatér, letérdel meg minden, aztán elkezdi az asszony szalonnás hátát masszírozni azokkal az ujjaival, amikkel a koncertbuszban diákcsajsziknak nyúlt föl, szóvel ez a másik, egyébként a nők által kedvelt és díjazott módszert (csipa, te édesz kissz rosszfijúúú) nem nagyon kamelom ( senior korban majd a részletekért forduljon Dr Ernyeyhez)

magyar-magyar szótár 2010.05.11. 06:15:55

@efes: Hát, ilyen gyűjteményem nekem is van. A női erotika finomáttátelezettsége miatt pl a nyelvi frottőrizmus (nézd meg, a szakemberek szerint a frottőrizmusFÉRFIBETEGSÉG) egy bizonyos nőiszegmens kriptoélvezete. Most nem Pornyószájú Julis-sal gyönnék, de igyekszem jól viselkedni és onnan se folytatom, hogy a súlyosan alkesz Gabi néni mi szavakkal vete szájához a Boci sajtos tubust.

magyar-magyar szótár 2010.05.11. 06:25:52

@efes: Vágykiélésnek nevezik azt, ha a műben elkezd tobzódni az író. Szexuálpszichológiailag jól dokumentálható, hogy a korban, amikor a váygak netovábbja egy megszakítás nélküli teljes rendes vaginális ejakuláció volt, akkor a szopásról még Krúdy körmönfontságában sem írtak. Ma már kurváknál kell befizetni szopásért (ami a gakorlatban kotongumiba kiverést jelet az O-ra nyílt száj előtt) míg Kosztolányi Kornél-ságának hajnalán lényegében A Sugár út fakockáin járdalva akár egy masadmódlány is hajlandó volt.. koronában nem tudom megmondani, de 30 évvel később is még 1p50-ért lényegében és valójában teljesen amatőr, alkalmi leány vállalkozókat talált az arszlán, akik a kapualjban leszopták (a cselédnek benne volt a munkaköri kötelességeibe ágyazvást) Kávéházakban pl az alapszolgáltatások közé tartozott az, hogy a kasszirosnő a vendéget a pincéröltözőben kb 2P-2P50-ért leszopta.
Az orális fogamzásgátlás elhozta azonban a szexuális forradalmat, a nők szemlélete forradalmian megváltozott és a szexnek általában nem az vetett véget, hogy a nő elkezdte a csipejét le-ki elriszálni üvöltve, hogy mosmább húz ki bazdmeg! Hanem, mint a régi legényfogó szegényparaszt lyányok a kazal tövében, kulcsolta magára a pasi fenekét lábaival: Még-még BEFELÉ!! Némi bibiset az okozott, hogy a korai fogamzásgátló tabletták a mégis óhatatlanul bekövetkező terhességben a magzat valamelyik általában kar-végtagja végeit legöbözték. De aztán jött a Bisecurin. Ez az oka annak , hogy a posztmodern magyar irodalom kb a Hazai Attilá-hoz kapcsolható házibulizmusig főtémaként a szopást preferálta. Ami nincs, az a kincs.

Gondolom, Józsi a mélyépítő szakközépiskola után az bányászati karon végezhetett, ahol ötévente volt egy nőnemű végzős (az is butch kateg)

magyar-magyar szótár 2010.05.11. 06:29:29

Hajnóczynál a szex-be egyébkét a tehetelenség is belejátszik, hiszen az alkoholista már egészen korán, akár 20-22 éves korában is megszenved hosszú impotens napokat.

magyar-magyar szótár 2010.05.11. 06:30:15

elfelejtetetm megemlíteni, hogy a bányászati kar 3 éves volt.

Barát József guru 2010.05.11. 07:21:41

@magyar-magyar szótár: értem, szóval tiszta, illatos, kedves csajok csak az én fantáziámban léteznek, a bányászati karon, DE AMÚGY a nő mind koszos, büdös, gusztustalan, és 2p-ért bármire hajlandó

magyar-magyar szótár 2010.05.11. 08:49:34

@Barát József guru: Dehogy hajlandó mindenre - pl a vőlegényét, aki a Ferenc József huszárlaktanyában szolgált, persze nem szopta le. Abban a korban a jövedelemből a készpénz-rész igen kicsiny volt. Egy cseléd havonta max 15 Pengőt kapott a heti 130 órás munkájáért. Tehát 1P50 az nagyon-nagyon sok pénz volt. Viszont egy kávé közepes kávéházban is 2P volt.
Természetesen alig van olyan nő, aki ne lenne illatos, majd egyszer, ha egy áruházban játrsz, az autós meg a sörös gondolák mellett, (kissé beljebb) nézd meg az illatszerosztályt, nem győzik kirakni a reszortosok a minta- és próbaflakonokat és még a parfüm árúcsoport is elég jól megy. Ami érdekes azonban, hogy a szappan és tusfürdő gondoláknál nem találsz kibontott flakont meg szappant jóformán, szűziesebbek a rendek is, nem annyira kócosak, mint a spré-soron. Bővebben érdeklődhetsz a szakembereknél, akik az illatszer osztályon dolgoznak

magyar-magyar szótár 2010.05.11. 08:50:40

@Barát József guru: Szerintem te nagyon keveset tudsz a női lélek bonyodalmairól, te síkagyú férfi, tee!
süti beállítások módosítása