2008.12.28. 09:54
pasi
Hazudhatnám azt is, hogy a kurvaszótár -ból maradt ki, ha eredeti jelentését tekintem. Egyébként NyelvészJózsi úr hívta föl rá szétszórt és zűr-zavart figyelmemet.
pasi -pasasér, pasinger, pasas -A pasas szó nyelvi pestizmusa. A pasasér már a XIX. sz. közepétől használatos: A prostituláltak nyelvében az utas a kundschaft-on kívüli alkalmi fuvar. Krúdy Budapest-regényfolyamában, a Szindbád [Rezeda Kázmér] ciklusban többször is előfordul. Passenger. [orosz: paszazsir]
A nő fején hordozott ajakain a pasi szó, ahogyan hangzik: ha pistulván: A p-hez gazdagon néma h-kat. A s-hangot gazdagon eji, mint sörivók a sör szó s-hangját. Persze megvetően, néha szionte köpve: "Ó, pasik!"
Pistuló nő aljsó ajakzata is elszólatja magát. Halkan csettint vágyakozásában, vagy mondja, szinte hallhatatlanul halkan: "prccc" (Vö: Denis Diderot: Fecsegő csecsebecsék -a cím maga a kecsded ajakzatú, magát elszóló punci allegóriája) A nőgyógyászok öröme azonban mainapság gyakran lenémítja a csecsebecsék fecsegését, főleg a szűk, un tanga változat.
Fapina ellenben szárazon ejti a pasi szót, koppan az, mint kecskeszar az avaron. Mint szőlőért hiába, éhhel felugró róka körme kurcan a lugas alati járó kövén.
Be~zni: Szexuális kielégülés céljból férfit nő felszed. (A keleteuropeer picsoid eufemiájával ellentétben a nyugati europid nő, különösen angolszász kulturkörben a fuck igét hatólagosan használhatja. Be~zás esetén, egészséges ősnői attitüdben a nő a hím taggal egyszerűen közli, hogy vacsorára hívja, ami egyenlő azzal, hogy azután meg akarja FUCKni, ha kedve lesz rá, és kész.
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Intizar 2009.12.05. 00:49:37
Intizar 2009.12.05. 00:52:14
magyar-magyar szótár 2009.12.05. 06:47:17
Intizar 2009.12.06. 20:33:52
Én, Bödön Ödön, egyes szám első személyben (már csak ilyen fejedelmileg szoktam magamról nyilatkozni), római katolikus vagyok, ha mégoly rossz is, és esküszöm, sosem volt szokásom a jóistent különös görög és latin neveken emlegetni. Héberül már megtettem bizonyos alkalmakkor, de ez más kérdés.
De van egy olyan sejtésem, hogy az evolúció mögött is az ő ügynökei állnak. Nem mintha efféle meggyőződések bármit is számítanának.
magyar-magyar szótár 2009.12.07. 05:30:32
A többesszám egyik oka korunk azon tragédiája, hogy az egodeizmus illúziója miatt majdnem mindenki (mókás, de közösségek is!!!) fánntássztikkussan meg vannak győződve arról, hogy amit mondanak, azt ők ("én") mondják, találták ki. Ez nyilvánul meg a picsaizmusnak egy karikatúraszerűen zanzás változatában, amikor a seszínű haját a nő mahagóniszínű műanyagraffiahatásúra festi és azt mondja "Ez az ÉN ötletem ÉN találtam ki, ÉN valósítottam meg TELJESEN EGYEDI EZ." Sajnos a gondolkodásban detto vanak ilyenek.
A feminimopicsoid megnyilvánulások mondolatok a fallokrata erőszakra.. és.. mint sokszor van ez az "ellenhatásokkal" néha mókásan töltik be mértéküket.
A férfiak elpicsásodása is a konzumálás területén szemléltethető, pl az új Honda Civic sikerébenvagy a VW 1,9 - 2.0-áas PDTI- "csiptuningban".. az öltönyhöz edzőcipőt stílusban megvalósított autó-optical design-izációban pl. Azt mondja korunkembere, hogy szemben pl egy pár évtizede fölfedezett, adig a világtól elzárt himalájai néppel, nálunk nem tökegyforma mindenki, hanem kurvára aztán hűdeegyedi. Azért gondolkodásban nehezebb leleplezni a "konzumáltságot"
De az igazság az, hogy az ember társaslény és nincsen olyan idiómánk, amivel egyedül tudnánk lenni... Viszont két különböző "idióta" fejének összedugásából szikrázhat egy új, értelmesebb gondolat... (bővebben erről Vonnegutnál..)