A farkasokkal kell üvölteni.

/ősi germanoanglosaxo bölcsesség/

Magyarország lakosságának nagyjából a 10%-a tervezi egész életét segélyen leélni.

Azonképpen a gyerekeik után kapott pénzeket a család felnőtt tagjai élik föl. [-> stratégiai gyermek]

10% der ungarischen Bevölkerung planen, ihr ganzes Leben für Hilfe zu verwenden.

Ez nem jelenti azt, hogy az "egy főre esőjövedelmük" a segélyek. Velejárója ennek az életformának a havi fizetés kizárása. Ha dolgozikis,őt naponta,delegföljebb hetente fizessék ki.

Deutschland fürchtet seit 20 Jahren seine osteuropäischen Zigeuner und billigen Arbeitskräfte.

  Németország lakosságának hány százaléka tervezi életét segélyeken le élni?

Von 2004 bis 2011 hat Deutschland den Arbeitsmarkt mit einem Beschäftigungsmoratorium vor den billigen Arbeitskräften nicht realer Mitgliedstaaten [Ost] geschützt.

mit_den_wolfen_heulen_dw_23_12_2019.jpg

Mik Németország demográfiai kilátásai? .

Ungarische Zigeuner sind die gleichen Menschen wie die heutigen asiatischen Flüchtlinge.

Magyarországon van akkora demográfiai szükséghelyzet,mint Németországban?

Wie sind die demografischen Aussichten Deutschlands?

Gibt es in Ungarn einen solchen demografischen Notfall wie in Deutschland?

A német családnevek hány százaléka idegen nép neve? -Mert ez Magyarországon egyedülállóan magas Európában: Történelmileg bizonyítja: Magyarország befogadóország volt mindig. És ma is befogadóbb a Nyugat-nál.

 

Ha az Úniókét tagállama nemúgy gondolja,mint a többi tagállam, akkor a népei hülyék?

És ez sima humor és vicc?

ostobastreberszuka.jpg

Lehet nyílt egy vita nélküli engedelmességre épült társadalom?

Sie haben es vor in ihrem ganzen Leben von Sozialhilfe zu leben ?

hudefejlettekmar.gif

A bejegyzés trackback címe:

https://dudenbuch.blog.hu/api/trackback/id/tr9116306000

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Dinamuki · https://vimeo.com/309900652 2020.11.29. 10:13:18

inkább
"sie haben es vor in ihrem ganzen Leben von Sozialhilfe zu leben"

Lásd: Lázár Györgyné: Melyiket válasszam, helyes szóhasználat a németben,

beabsichtighen/planen/vorhaben

planen: részleteiben megtervez, átgondol
vorhaben: tervez vmit

Frick László Intézet 2020.11.30. 06:30:54

@Dinamuki: Köszönöm.Számítottam a segítségedre. Javítom.
süti beállítások módosítása