Vidéki faluban nőttem föl - akkor még nem is sejtettem, hogy ha lehetnek Vidéki Városok, akkor ez azt vonja magaután, hogy budapesti (külön) városok is. Annyira öreg vagyok, hogy a geci szót 9 éves koromig nem is hallottam. Pina fasz, együtt basz - meg effélék. Hogy mit jelent baszni, azt egy cigány óvodás társamtól hallottuk és aztán a boltosék Arankáját a budi mögött megbaszta Zolika, és mutatta a cigány osztálytársunk, hogy ez tényleg igazi baszás,mert Zolika a furcsa pisilőjét nyomakodta oda, miközben Aranka a részeg anyukája volt és Zolika játszotta Aranka részeg apukáját a náluk általában 2-3hétvégén át tartó disznóvágáson.

A buzul, buzulni, buzi és buziság szavakat jó sokáig, egészen kamaszkoromig rosszul értettem -ezt is a cigány társaimtól hallottam.

kovacsjuliannakisertesek.jpg

A 10éves nő Kamondi Zoltán zseniális Kisértésekc.filmjéből.


A tanítónéni az egyik cigány kislánnyal olyan gesztust tett, amit tanítónők más kislányokkal is. Biztató-támogatóan a munkájába belepillantásakor a dicsérete mellé megérintette a vállát.

Juli,mint akit villám ért,összerándult:

"Na! -ne buzuljon!"

Így vagy még nyolc évig évente többször is hallottam a buzi-ból képzett igéket, csakis-csak a cigány iskolatársaimtól és szeretet-kedvesség gesztusainak érintéses formáira. Kislányok egymásnak bizonyos szituációkban puszit adtak, de ha a cigány kislány, pedig cigánykérdés,az volt, kirekesztésés szegregáció, az oláhcigány családot a romongrók a telepközelébe nemengedték, az oláhcigányok pedig megtiltották az érintezést a gyerekeiknekmehg a lyányoknak is a romongrókkal. Oláh-romonró pedig egyformán kivetett volt a parasztok szemében,míg a cigányok meg a parasztokat néztékle,azaz olyan indiaias volt a légkör, nem mongol tábor-jurtaváros szerűen népidemokratikus. Tehát ha nem akartak kirekeszteni cigány kislányt és neki is megfogták volna a kezét vagy kapott volna arcfenést "puszi" gyanánt, erre így reagált: "Haggyámá' nem vagyok én buzi!" Innen mégmindig félre érthetni. A buzik buzulása ebben az értelemben nem szex, hanem csak test-érintkezéses simogatásos kedveskedés.

 

Így aztán a menyhelyen, menyhelyesek között már etimológuskodhattam,amikor a nevelőnők túl magas (fantáziáik turbózta) motívumokat képzeltek el a 10-12éves nők (a legveszélyesebb csoport a menyhelyen,még a14-18 éves fiúcsoportnális veszedelmesebb) csoprtjában elhallott "Ne buzulj!" -okról. Természetesen ilyen kifakadás a fiúknál is volt. Akkor már értettem,mi a különbség a romongró-magyar buzi-buzulás és a városi szleng buzi-ja között. A cigányok a börtönszleng köcsög és csirá-játmeg a júliát használták. (a júlia az ál-transznemű, a lánynak kifestett rúzsozott [prostitulált] köcsög.

 

Akkoron még olyan Hemingway-i pályaívet képzeltem el magamnak,amiben azért a mondataim majd egyszer még megfelelnek a Nádasi Grammatiko-Esztetika előírásainak is, úgyhogy nemkis büszkeséggel részleteztem az anyámkorú alkoholista-gyógyszerfüggő pedagógiai bűnöző lelketlen söpredék előtt, a menyhelyre ilyen dógozók, ha jutottak, hogy ezek a gyerekek annyira szeretettelen...érzelemmentes..környezetből kerültek föl, hogy az emberi szeretet legegyszerűbb testi-érintéses gesztusaitól is megborzonganak, furcsa nekik, nem tudják hovátenni , vagy ha tudják hovátenni, akkor pl a 10-12éves nők az "élni" és "éli" körébe.

A bejegyzés trackback címe:

https://dudenbuch.blog.hu/api/trackback/id/tr5915904828

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása