2011.03.07. 05:23
jéniss
„Bizonyos tolvajnyelv lesz divattá a városban, amit Horváth Louis nevű fiatalember honosít meg először Budapesten, miután külföldi barangolásaiból visszatér. «Dohány»-nak nevezik a pénzt, mindenki «link» akar lenni a városban és előkelő hölgy elvárja az udvarlójától, hogy bevezesse a «jéniss» nyelv titkaiba, miután a Lipótvárosban már másképpen sem tudnak beszélni a hölgyek.
A jenisch (ném/osztr.) a különböző német nyelvterületek ésde főleg szociális és kultúrfokok , társadalmi rétegek utazóinak nyelve. Tolvajnyelv, jassz, kéttucatos túristanyelv, a pályaudvari hordárok szakzsargonja, krupiék összekacsintása, verbális gesztusok, fennhéjjázás a multikult' tettetésében... és közben lenn, lyukas a kas, az alsó és a cipőtalp*... A vasúti közlekedés ma már hihetetlen mozgalmakat indított el Európában, szerelvényszámra érkeztek a Nyugati pályaudvarra Győrffy Miklós, korunk jelentős Felnőtt Bácsi-ja szavával, a kétes elemek, patkányok Nyugat Európából, pl a lóversenyszezón nyitására, Alagra...
Bővebben a német wikipediában -köszönet kedves szerkesztőmnek (német nyelvterület) sadhen-nek!
*amidőn még bőrből voltak a cipőtalpak és egy felsőrész 4-5 talpat kiszolgált... a múlt századfoidulón
2 komment
Címkék: tolvajnyelv
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
sadhen 2011.03.08. 20:50:39
de ps: szerinted mit jelenthetett a jenisch Pesten? osztriában okosat..., vagy a magyar csajok az utazót értették rajt? hmm
de.wikipedia.org/wiki/Jenische_Sprache
magyar-magyar szótár 2011.03.09. 02:34:39
ahogy kamionosok beszélnek az öt nyelvből való 20-30 szavas szókincsükkel s abban is keveredik a sofőrjassz
részemről a szerencse!