Ma már ilyet ha a Kísértő Magdi Anyuson látni...

délnapjaiban az Ultra-család reklámgrafikáján a városimenyecske éke volt

forrás

www.fortepan.hu

Jucikendők a múlt század 30-as éveinek végéről 

 

A bejegyzés trackback címe:

https://dudenbuch.blog.hu/api/trackback/id/tr232686691

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

penelope garcia 2011.02.24. 16:56:24

Biztos vagy a harmincas években?
Csak mert ugye egészen a Bikini-szigetekig nem szedték kettőbe a fürdőruhát, szóval azok a nők a tóban sokkal inkább az ötvenes évekhez tartozhatnak.

lüke 2011.02.24. 18:43:43

tök jó:=
s láthatjátok a Balaton nem volt kibetonozva,mint az uszoda
@penelope garcia:
yehh
the modern bikini was invented by French engineer Louis Réard in 1946.
en.wikipedia.org/wiki/Bikini

magyar bucó 2011.02.24. 18:44:16

@penelope garcia: Az a "tó" nagyon úgy néz ki, mint a Duna. :)

penelope garcia 2011.02.24. 19:29:05

@magyar bucó:

Meglehet. Indifferens.

@lüke:

Pont így.

Nina Skye 2011.02.24. 19:52:07

a nagyanyamnak is volt valami hasonlo, mi turbannak hivtuk

magyar-magyar szótár 2011.02.25. 05:31:56

@penelope garcia: A Kádári Szépidőkben szocializálódván folyamatos deffenzívában vagyok, mindig & folyton az derül ki, hogy valami nemúgyvolt, de pláne: sokkal korábban.
Testvérjó blogbarátom (vélem ellenelvű egyébként)
küldte nekem ezt a linket. Tudtam, hogy nem a Kodak meg az Agfa volt az első jó szines(amatőr)filmet gyártó vállalat és nem az első sikerek azok a szines képek 1936-ból
de ez ledöbbentette
ésugye a mi korunk gyermekét az "orosz számítóhgép" anekdotákkal műhülyítik
www.boston.com/bigpicture/2010/08/russia_in_color_a_century_ago.html

A fotók a fortepan.hu ról valók, ahol vannak elkevert képek, pl 1955 Budapestjébe belekeverve 1910-es képek, de ez a jucikendő BIZZTOS hóttbiztos
ez úrinő és ugye aztán le a kispolgári létbe már az 50-es években nkerült. A jucikendőnek van egy inkább karimátlankala-szerű változata, ezt imitálhatja a kendőből megkötése az olyan sapkaféle látvány volt, persze díszekkel násfákkal, kösöntyűkkel és... madárszárnyakkal, a 20-as években, bubifrizurán

A fürdőruhás nő dresszén látni: gazdag nő: a középpolgári nőifürdőruha KÖTÖTT volt! (pl punci -nyeregbetét nélkül ám!

ez semmi! A bikinikorszak előtt 10 évvel kétrészesben úrinők Magyarországon!

És pl vagány diáklányok dohányzós önfényképezése
bizony voltak huncutságok is, amit mai nő el nem képzelne, de
Krúdy gyula a Vörös Postakocsoi sorozatban már az elsőben (1913) megírá! Bi'on-bi'on!

magyar-magyar szótár 2011.02.25. 05:32:58

@Nina Skye: Igen, azt a turbánt másolja kendővel, a képenn látható jucikendősök alighanem idősebbek nagymamádnál.
Még 1956-os utcaképeken látni olyan turbános nőt

magyar-magyar szótár 2011.02.25. 05:36:32

@magyar bucó: @penelope garcia:
Sok sok:
-napfürdőzős kép, csak úgy nyugágyon, felöltözve napfürdőznek (légfürdőznek) emberek, akár korzón Dunakorzó kerthelyiségében MINDENKI a nap felé fordulván
szintén fortepan-pont-hu
és ők mind közép-és felsőpolgári népek.
Merész fürdőruhában pasijábval evező nő

az evezés sokkal elterjedtebb volt, mint ma, de a parti légfürdőzés is.

Ami még nem lepett meg: kevesebb kövér embert látni, a diákok mind izmosabbak, a nők is! Nem a kiterjedésról beszélek, sok mai fiatal nem látszik kövérnek: csak fogásra az, a nemkövér látvány: csont és puha háj.

magyar-magyar szótár 2011.02.25. 05:38:38

@lüke: @magyar bucó:
Duna, persze
vannak a fortepan.hu -n balatoni képek, a szűz, még beépítetlen partokkal való balaton... (amit látni szinesben 1952?53?ban fölvett Liliomfi-n)

magyar-magyar szótár 2011.02.25. 07:27:06

@Nina Skye: @penelope garcia: @magyar bucó: @lüke: A jucikendő afféle, mint a szövetkezetirendszer, amit a népi közhiedelem a szocializmus kétségtelen vívmányai egyikeként ismer. Hogy meglepődtem aztán kisfiúként, amikor kiderült, persze a számomra volt újdonság, hogy voltak szövetkezetek az I. világháború előtt is. Termelősövetkezet 1948. [Túrkeve, Vörös Csillag] előtt.

Másképpen: ha "autentikus parasztbútort" lát az ember: az a főúri barokk másolata.. deszkákból. Ha esztergályozott: német (és zsidó) polgári bútor másolata. A jucikendő útja is ezvolt, a főrendi nő turbámnjából a háztömbfelügyelőné retkes fakókék babosáig 1973-ban...

Kazimír 2011.02.25. 08:08:40

@magyar-magyar szótár:
Akkor azért láttam én ezt agitprop filmeken, a TSZ földeken hajlongó vagy ház körül nagytakarító asszonyokon, ill. korabeli - vajon melyik kor - plakátokon. Kordokumentum volt mind, nem vagyok elég öreg ahhoz, hogy élőben..

Nina Skye 2011.02.25. 08:23:53

@magyar-magyar szótár: A Nana meg hordta a 90es evekben is a lila hajahoz, ferss kis asszonyk volt azt kell mondjam-egy divattitan:D

Nina Skye 2011.02.25. 08:24:24

fess kis asszonyka na.

magyar-magyar szótár 2011.02.25. 09:00:38

@Kazimír: Budapesti termelőszövetkezetekben előfordulhatott.. s akkor persze az agitprop filmeken, hiszen az agitprop már 1916-ban se ment le Doberdo alá mészkő sziklákért.
Debizony , főleg 1959. a Második Téesszervezés uután búrzsójjá elhajló lehetett az (korabeli nevén elennfóradallmi érzelmű) az az asszony, aki az alfeődön ilyennel merészkedett.

magyar-magyar szótár 2011.02.25. 09:02:40

@Kazimír: Budán a Sasa, ..Cinkotán is volt jeles TSZ. A Ferihegy MGTSZ ugyan aus Wetsches, de már az lényegében:Pest(rögtön utána balra, át a vasúton kezdődött a Téeszsofőrök Útja [Üllői út]

budai zöld 2011.02.25. 09:55:21

@lüke: @penelope garcia:
Kicsit utánaguglizva, simán létezett kétrészes a harmincas években (az alsó takarta a köldököt). A bikini újítása valószínűleg az lehetett, hogy sokkal kivágottabb volt, meg sokkal jobban el is terjedt.

És simán létezett Agfa Isopan F is 1937től vagy 38-tól.

És a képeken látható emberek látszólag túl jól élnek és túl jól érzik magukat ahhoz, hogy az ötvenes években legyenek.

scoop.diamondgalleries.com/public/default.asp?t=1&m=1&c=34&s=264&ai=79490&arch=y&ssd=1/28/2009%2012:01:00%20PM

www.elle.com/Life-Love/Society-Career-Power/Swimsuit-Scandals

magyar-magyar szótár 2011.02.25. 10:03:48

@budai zöld: És még miminden létezett!
Az ember egy RégiRévai Lexikont végiglapoz csak élelmiszeripari s egyéb, pl szövödei stb gépek iránt.

Hát még Krúdyt olvasván!

budai zöld 2011.02.25. 12:34:10

@magyar-magyar szótár:
"Ami még nem lepett meg: kevesebb kövér embert látni, a diákok mind izmosabbak, a nők is!"

A felsőközép akkor, és most is megtehette, hogy testedzésre is költsön az idejéből-pénzéből. Az alsóbb néposztályok helyzetében hozott nagy változást az "élelmiszeripar fejlődése". 80-100 éve még inkább alultápláltak voltak, vagy mondjuk izmosak de torzan, csak ott, ami a munkához kellett, mint mondjuk Tömörkény talicskásai.
Most viszont az éhezés helyett a bőséges só-cukor-növényolaj-tartósítószer-foszforsav-ipariadalékanyag-NaturidentischeAromastoffe diéta az egyszerű ember osztályrésze.
És lehet, hogy ő már nem is mondja, hogy de szeretne egyszer libasültet enni, mert jól van lakva, és lehet, hogy nem is ízlene neki, hogy a libának olyan libaíze van.

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2011.02.25. 13:58:16

a mai bikinihez hasonló ruhadarabokat viseltek a hírhedett fürdőkultúrával bíró római hölgyek is már, legalábbis a fennmaradt mozaikképek tanúsága szerint

Intizar 2011.02.25. 17:05:23

"While two-piece bathing suits had been worn on the beach BEFORE, the modern bikini was invented by French engineer Louis Réard in 1946."
Ennyit a kétrészes fürdőruciról.
És hallottak arról, hogy "burkini" is van a világon, muzulmán nők számára, olyan, mint egy búvárruha?

Intizar 2011.02.25. 17:07:31

Ezek a ruszki képek bámulatosak! Én azt hittem, hogy ennyire régen csak homályos, elmosódó képeket csináltak. Ciki.

magyar-magyar szótár 2011.02.26. 03:13:48

@Intizar: ugyanezt éreztem. És akkor gondoljon arra a pusztító hatásra, ami pont az interneten át (ami elhozta nekünk ezeket a képeket) éri az embereket.. pl rögtön bikini ügyben, hiszen bikini nem egy fürdőruhadarab neve, hanem bizonyos kereskedelmimarketinfogás része. Gondoljon a googliztatván házifeladatot adó "tanarakra" a wikipediábólokos tanárnőcikre.

magyar-magyar szótár 2011.02.26. 03:14:37

@Intizar: Sőt, iráni úszónők eredményeket értek el ilyenben.

magyar-magyar szótár 2011.02.26. 03:21:37

@budai zöld: Az egész Fortepan gyűjtemény lenyomata egy olyan polgárirétegnek, akiket kiretusáltak Magyarország történetéből. Döbbenetes a sok gyerek, 8 s 12 gyermek csoportképe.
Döbbenetesek a mosolyok, az 1945 tavaszán napfürdőző fiatalok (a Görgey szobornál)

1957. május elseje titka, amire relativista fikaistáin tettetett cinizmussal szoktak mutogatni, mertugye a történetiintézet gyűjteményében olyan hivatalosfotók vannak, amik György Péter eszteta bácsinak tetszenek. De a maszek fotóján látni a karnyújtásnyira álló muinkásőröket, a maszek óvatlanul belefényképez a tömeg arcába, vannak, akik jókedbvűek a szeles hideg esővelszemerkélős májuselsőnapján, mert fiatalok és kész, mások másképpen néznek, Kádár dedikál egy gyermeknek és hogy nézik, milyen arcal, ezt egy utcatorkolatból.

Általában a magasfokú értelmiségiek a tömeget ostobák szószának gondolják, mert nem látják az árnyalatokat a tekintetben a sima gyűlölettől (egy szempár) a magukfajta cinikus-gúnyoson át a firtató, bizalmatlan, megvető, keserű és depressziósokig. Ez a baj a magasfokú értelmiseggjeinkkel, ez a tömegkezelés.. Holott ők maguk érdemlik megg, hogy sózottszalonna fagyos tömbjeként ábrázolódjanak.

lüke 2011.03.02. 12:39:20

@magyar-magyar szótár:
hangya
guglizzátok, nem citation index

magyar-magyar szótár 2011.03.02. 12:45:19

@lüke: Én, aki még Hannibal Lektűr homályosságát is elértem, ezt a tömörséget már fel nem foghatom.
Mit guglizzunk?- a bikinit
vagy a képet, hogy az Balaton-e
vagy a hangya hogy gyön ide...

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2011.03.02. 13:02:42

@magyar-magyar szótár: azért csak vigyázz, mert néhány megkeseredetten boldogságos hülyén kívül ezt az "elért" szót mainapság már úgy értelmezik, hogy "félreért":)
süti beállítások módosítása