2008.11.27. 18:02
alkalmi munkavállalói zsebkönyv
alkalmi munkavállalói zsebkönyv - (almagyar, rég.: cselédkönyv) A feketegazdaság elleni színlegi harc egyik vívmánya. E LASSAN ELAVULÓ SZÓCIKKET MÚZEÁLIS ÉRDEKESSÉGE MIATT TETTEM FÖL MÉGIS:
[ Időközben, 2008. júniusától szépencsendben elhal ez a könyvecske és felváltja az on-line és mobiltelefonos regisztráció, a b' paraszt csak fogja a wifis laptoját és felküldi a hálóra a napi foglalkoztatási adatait. Búcsúzóul azért a minap megszellőztette a Központi Kommunikáció az un "Hatosúti Műbalhé", az öngyújtóvalmelegítős-eltüntetős műbalhéban]
Bármilyen alkalmi munkavállalói tevékenységet ilyen birtokában lehet végezni. Teherjegyek beragasztásával rója le társadalombiztosítási kötelességét a munkavállaló -a fizikaipiacon persze ezt a munkaadó teljesíti. Alkalmi munkának minősül bármilyen alkalmi munka -és még az, amit A Hatóság(ok) annak minősít(enek) -tekintve a magyar jogszabályok akárhováütök nekemfütyülizmusát. Vagyis: A conservativ alkalmi (napszámosi) munkavállaláson túl ilyen zsebkönyvvel kell rendelkeznie a szomszédnak, akit a büdös ergyaparaszt áthív nemúniósszabványú disznóvágásnál malacfarkátfogni, vagy kalákában az építkezésen az összes havernek, rokonnak. Ha Józsit áthívjuk, szerelje meg a nagyapánktól örökölt Riga-4 mopedet, nos őneki is. Ha Rózsa Misi áthívja a szomszédot, akkor természetesen az ultraliberális is elébb kéri a ~-t , ragaszt, s aztán bukhat rá a csapra a szomszéd. (A kék oldalakon kell ilyen esetben ragasztani.) A ~-t a területileg illetékes munkaügyi központnál kell igényelnie az alkalmi munkára szorulónak (almagyarul: az abban hawájjzónak).
Csinosabb hölgyek is, ha nem szárad elég gyorsan körömlakkjuk az út szélén, igyrekezzenek olyan autósnak integetni bájkacsóikkal, akiknél éppen ottvan a ~ a bélyegekkel. Vagy fordítva, a hölgy azt igéri nekünk, jólesznagyon, kérdezzük meg, hogy a ~ a teherjegyekkel nála van-e.
Gyakorlat: A ~ bevezetését az tette szükségessé, mert az építőiparban vagy a mezőgazdaságban a feketefoglalkoztatottakra rámutatván kérdőrevonó ellenőrökkel szemben a munkadók általában azzal a süket és lapos trükkel éltek, miszerint az illető feketéndógozók rokonok, ismerősök, szives jóbarátok. Ezért a munkaügyi felügyelők kiérkezését a mezőkön vagy az építkezéseken iszonyatos sikolyok, lótásfutás, bújkálás követte. Ma minden dógozó nyugodtan, mosolyogva fogadja a felügyelők érkezését, előveszi a zsebkönyvet, beragasztja az aktuális napra a teherjegyét,(almagyar kifejezésekkel:) oszt szevasz-tavasz, elémehetnek a rock-ba az összes felügyelőek, felmagyarul a hatóság kénytelen elfogadni a helyzetet.
Eddig egyetlen munkaügyi ellenőrzéssel pl tönkre lehetett tenni a zsírtraktorosparasztgazdát hiszen koponyánként 100000 Ft volt a bírság. Az építkezéseken is rendszerint fizikailag az alvállalkozó alvállalkozójának az alvállalkozója által fogadott alvállalkozó tevékenykedik, akit rendszerit nem vagy pedig sohasem szoktak kifizetni, hacsaknem a dolgozói egyéb fizikai meggyőző erővel nem rendelkeznek, pl jól kikottázottak, és hajlandók csákánnyal kisebb karosszéria átalakításokat végezni a főbbvállalkozók díszterepjáróin. És az pl APEH-ot, melynek szervezetében a biztonságiőröktől a bedolgozókig sokszáz feketénalkalmazott tevékenykedik, úgyse ellenőrzik.
Ide ragassza a bélyegét a zugböllérként tevékenykedő, ha a zsírvidék elmaradt ingyenakaró butamagyar disznótvágni megfogadja! Okos budapesti nemmelszavazós felvilágosultmagyar ugyanis az agglomeráció tanyavilágában budapestiparaszttól vásárol a tanyán sertést, a kiválasztott állatot otthelyt kapják kettőbe, és a felvilágosult kulturáltbudapesti a továbbiakat a budapesti kulturáltlakásában végzi el, vagy a hétvégitelkén Gödtől Leányfaluig, Ráckevén keresztül. Ja, és a budapesti parasztnak nem kell bélyeget ragasztania a tanyáján lakó hajléktalan állatgondozójának, mert az ugye a "saját 340 sertését, 500 pulykáját, 200 libáját, stb, hízlalja ott". Papíron. És ez a lényeg: meglegyenek a papírok. És a bélyeg is ragadjon.

Ez a lényeg: ragadjon a bélyeg!
5 komment
Címkék: alkalmimunkavállalói
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
retroflexus 2008.11.30. 09:52:09
magyar-magyar szótár 2008.11.30. 16:36:26
retroflexus 2009.02.12. 07:55:16
magyar-magyar szótár 2009.02.12. 09:03:10
Kommentezéshez lépj be, vagy regisztrálj! ‐ Belépés Facebookkal