2012.10.29. 05:33
picsaregény
A megjelenésekor köpködtem, fikáztam Rácz Zsuzsa [Állítsátok meg]Terézanyuját, aztán egy nyaraláson kénytelenségből nekiültem... nem a kőjárócipőket vagy a borotválkozókészségemet hagytam otthon, hanem az előkészített olvasnivalókat… és behabzsoltam. Pompás zaftos picsaszag áradt belőle, fülledt, paplanalólvaló, üde, hygienicus. Vannak ilyen írók, többnyire nőneműek, nebulák, járnak kurzusokra, a minap láttam egy filmet, kétségtelenül picsaregényből forgatták, Dustin Hoffmannal. Abban a nő írást tanít és egy öreg férfi vágykiélő szövegrészletet olvas föl. A nőknek nem csupán a kézírása szép és gyöngybetűs, de ehhez hasonlóan semmirőlsemárulkodóan a fogalmazásuk is.
A picsaregény afféle, mint a picsatáska, sajátos marketingmódszer következménye. Bárki megáll egy magyar nőitáskaüzlet ajtajában is, beláthatja, a komplextervezés folyamatában mennyire is lehet nemérdekes már a termék funkciója sem az egyetlen főcél, a nagyobb fogyás [a legyártott iparihulladék eladása] mögött. Picsaalakú, táskáknak látszó tárgyak, azon ülőszervi partszakaszokra emlékeztető formavilág, amikre majd lendületesjárás közben verdesnek. Fényes laza műbőr ráncokba szedve, fényes csillogókkal, úgymint a füllefogatók vagy csattok vagy diszfunkcionális kvázizárak. Némelyik tüttyedmény már műbőrnek is pszeudo, pl eső hatására összerepedezik, pedig esőkabát hatással csillog… És még flitterek, strasszok. A funkció nem lényeg, abban takarékos összevonások, ilyenből úgyis a picsának lenézett nőiszegmensnek vagy harmincat kell vásárolnia és kinek van kedve az a sok, semmiben nem megegyező, mindenben eltérő ugyanazt rakosgatnia, fogja, és mint zsákból, átönti. És még egy ütős párhuzam: Elmaradott, egyre Ázsia felé menetelő országban bizonyos vidékiparaszt nőiszegmensek olyan elavultigényekkel is belépnek a nőitáskabutikba, amihez terméket már nemtalálnak. Párszor ugyan tehát csalódottan fordulnak ki, de aztán az utcán is be kell látniuk, minden nőtársuk csipejeit-combáit effélék verdesik, akkor ezek szerint ez a divat, visszamennek a picsatáskaboltokba és megpróbálnak kikeresni, ha kompromisszumok árán is, egy talán alkalmasnak is mondható táskát, ami nemannyira picsa jellegű. Van ilyen táska. Ha nem jajdepiros, akkor jujmilyenkék. Tehát nem alkalmas mindennapos használatra, csak bizonyos színű ruházathoz, de sebaj, hiszen amúgy is lakk, tehát 20-30 nap hordásban elócskul.
A picsaregények szépen előre megtervezett munkák, szakszerűen készülnek. Én , bár kellőképpen seggfej, valamint rendetlen, bármibeisbelekapó, semmitbenemfejező élhetetlen valamint állhatatlan ember lévén, mégis, képtelen lennék egy jó picsaregényt összeütni, pedig jól jönne az az ötvenezer, amit kb nekem lökne egy picsaregénykiadó, ha le tudnám magam fogni és szabályozni annyira, fegyelmezni nyelvierőm, hogy összeüssek egy ilyet. Bezzeg tanítani, tanítani [-> pedagomániás félművelt idióta] hooóóóógyne is tudnám a picsaregényírást, kétkézzel!
picsaregényírótanárköltőnődíva
nagyon fontos dolgom van én messze megyek
eltűnnek a legelők jönnek a hegyek
nagyon fejlett kistérségben konferenci[szün]
át rendeznek a semmiről van-e semmi
/Lovasi András: Menetszél/
Nőkben rakásra még különb képességű egyébként lehet, hogy szépírók is elpazarlódnak picsaregényírásban. A szórás, tehát fogom a csövet és adom neki... ez férfidolog és... a nők ... A nők precizek az adagolásban is, ezt megfigyelhetjük a szakácsművészetben is, férfiszakácsok csak úgy lazán, csuklóból gondolomra szórják és vetik a fűszert meg a hozzávalókat, nem dekáznak, nem írják be a Mindenhatoooo ablakába, hány gramm a teáskanálnyi, ami mekkora is.
A Bridget Jones-szal nem birtam. Pedig jobb, mint Rácz Zsuzsa szakszerű csinálmánya. Sebaj, ment a tévében, René Zeltweger, jó színésznő –valami baj van a humorérzékemmel, mióta az eszemet tudom, számomra a Stan és Pan annyira hóttreál és nem vicces, hogy sírtam rajta. Mr Bean-en se tudok röhögni, főleg, mióta a magyar változata a politikában fölfejlődése koraiszakaszában beanség tettetésével ekkora karriert csinált. Egyáltalán nem tudtam szórakozni a BJ-filmen, valószínű úgy járhattam vele, mint egy olyan filmmel is, amin viszont jól szórakoztam volna, ha azon is el nem alszom.
Volt most a kezemben Vámos Miklós új könyve. Adná magát a könnyű fejtés, miszerint a picsa férfiben a seggfej és akkor a férfiíró seggfejeknek és picsáknak CÉLZOTT [ha a célzás szakszerűségétől már azzá is válna a célpiac, aminek a szakemberek nézik, ugye] munka seggfejregény –nem. Vámos Miklós nem művész, bár tud írni, ahogy az internet elterjedésével azóta kiderült, még sokan mások is képesek voltak írni, százezrével, amíg a blogolás divatban volt. Vámos Miklós kiválló önmenedzselő szakember, nem a szépíráshoz rendelkezik különös képességekkel, abban teljesen átlagos. Még egy ruhafogasra is ragad valami 30 éven át, ha annyi okos és szép ember között megfordul. Vámos nagy emberek asztala sarkán ült jópofival, mint Kertész Imre, úgy, ám Kertészhez képest csak töredék időkig, későkamaszkorában. Kertész kedves, mosolygós borissza fickó volt fiatalnak, a múlt század ’70-es éveiben egy 40-es pasas szemtelenülfiatalba számított az írótársadalomban, a mosthirtelen ugyemilyenismerősnevű Ungváry Rudolf volt mindenidők legöregebbje egy fiatalírók-antológiában ötvenennyihány évesen a múlt század 80-as évei közepén. Kertész, vagy az ifjú polbítes Vámos Tibike nagyonjó, bájos, alkalmas hallgatóság lehetett! - ezen mindig jól szórakozom, ahogy Esterházy meg Nádas felkarolják, nagy beszélgetések, a már nem fiatal Kertész ül kedvesen az asztal sarkán, a regényt már letette Az Úr Asztalára jórégen. A Magyar Iskola túlságosan nagy jelentőséget tulajdonított a nyelvnek meg a stílusnak és a forma brillíreknek is, ezt nem tudom, ez rejtély, hogy a Mészöly óvodából hogyan fejlődhetett ez így ki. Tkp a Magyar Iskola úgy járt Kertész Nobel-díjával, mint az a kamasz, aki aztán egyszer tényleg elsüt egy vadászpuskát és annak az agya meglepően jól pofánnyomja.Nem a Nobel-díj bizottságtól kapta a pofont a Magyar Iskola.. hanem... valahogy beleszaladt egy pofonba, lett gazdája, de ez egy... valahogy... sajátpofon... még csavar egyet a komikus szituáción, hogy a történetmondás újra divatba jött 1992. táján
Kurt Vonnegut már akkor tanított regényírást, amikor első regénye még meg se jelent.
Kétszer láttam élőben Vámos Miklóst, a cipőtől a táskáig csupa olyan cucca volt, ami kéne nekem, az a fajta cipő, amit Olasz vagy Franciaországban olyan boltban kaphatni, ahol 27 pár cipő és négy táska van nagy területen ékszerkiállítási atrapok közepette széjjelpakolva gyémántos és féldrágaköves [ortoklászok] fényekben. Nőitáska 3 db, egyik sem picsatáska, egyszerű vonalú valódibőr táskák kézzel varrva az 500 juró fölötti árkategóriában.
menetszélbe beletartom az arcomat
nagyon fejlett országon át visz a vonat
egy még fejlettebb országban egy nő is beszáll
menetszélben az arcába úszik a sál
egy nagyon fejlett régióba igyekezik
egy nagyon fontos dolog miatt szeretkezik
majd de most csak kinéz az üvegre lehel
nem érkeznék úgy meg ahogy neki meg kell
/Lovasi András: Menetszél/
Úgy készül a picsaregény, hogy először a vázat dobja föl a picsaregény picsaírónője , a picsa hősnő magányos, igenelfoglalt, agyondolgoztatott nő Brüsszelben. Volt is a picsa Brüsszelben [egy nagyon fejlett régióba igyekezik]és beszélgetett egy jót, söröztek egy drága sörözőben, másfél órát egy tisztviselőnővel, aki kurvajól keres, nincs élete és mindent Németországban vásárol, mert Belgium kurvadrága és hónapok óta azon ármánykodik, hogyan kaphatna majd más munkát és maradhatna kinn, ha lejár a szerződése, nyáron ugyan folyton ősz van, viszont télen is, van dildoja de fáradt használni, néha, tíznaponta zuhanyzás közben egy kicsit odadörgöl magának és kész is.. Persze a regényben mégis lesz ideje egy erős édes feketesörtől való közös becsípéssel egybekötött kunci-munci tipitapi & szimat jellegű leszbikalandra meg pár pasikalandra is, amik közül az egyikben lesz egy kis ideje---
én pedig egy halott vagyok nagyon halott
mondtam jövök szakérteni csak adjatok
egy nagyon fejlett országból egy jól fejlett nőt
azzal demonstrálom majd a múló időt
/Lovasi András: Menetszél/
A picsatáskák szegmensében az áru csomagolása rovat töküres, illetve kimerül abban, hogy a táskát enyhédeden kitömik valamivel a disztrubúció leghosszabb szakasza, azaz a Kínából vagy Vietnamból vagy Kambodzsából érkezett hajózási egységkonténerből való kicsomagolása után. Na, a magyar picsaregény csomagolásával is kb ennyit foglalkoznak, paperback valami jellegzetes grafikával, ceruzalábú nő sziluettje a stilzált gázlámpától párizsos szintén fekete-sziluett-háttér előtt leginkább pink alapon. A picsaírónők szegmensének jólkerső felsőötödrészében még olyan emberek is előfordulhatnak a szűkebb baráti társaságban, akik nem újságírók, hanem tényleg művészek és rendelkeznek valamiféle esztétikai érzékkel és szólnak is, hogy kibaszottul szar ez a borító, nem kéne más? és akkor a picsaírónő szór egy marékkal abból az apróból, azaz kétfillért nemérő ócska magyarázatokból, miszerint a piac már ezzel a stílussal köti össze a nevét és így vonzza majd az új újkönyve is a polcon a művéhez a vásárlói rétegeket parfőmmel álcázott mosatlanhónaljszagú szalonnás tömbökben, erre van pénzük, valahol spórolni kell a versenyképesség fokozására, erre telik nekik, nesze, zabájják.
A picsaregény egyik legmókásabb szituációja, amikor a mesternő azzal a módszerrel, ahogy a Vészhelyzet című kórházi teleregénysorozat alkotógárdája is, kigyűjt előre [tündérujjai futnak a tableten a taxi hátsóülésén] több jólforgatható kis erkölcsipéldaszituációt és a már felhálolt [hálolás: a szövésben a fölvetés] szövegre, ami még kész se nincsen, csak a vázlat, epiódonkint ökonómus egyenletességben elosztva elhelyezi ezeket a "szituációkat" amik hű, de tényleg-tényleg elgondolkodtatóak, elvált apa és a lánya az esküvőjén a nevelőapját kéri meg az apa szerepére, ám amikor a vőfély az apát szólítja pohárköszöntőre, akkor a gyerekasztalhoz ültetett igaziapa, reklámzene írásban egy már soha nem fogjuk megtudni, milyen zeneszerző veszett el benne, lehet, hogy egy Mancini, nagyonszép és röhej meg könnyfakasztó idétlengyönyörű beszédet rögtönöz (vagyis ez nem rögtönzött beszéd, hanem olyan szépen előrekimódolt, mint a picsaregény is) és elpöttyent mégegyet, az 52 éves nő elgondolkodik, mi lett volna, ha annakidején mégsem kapartatta volna el a magzatát, harminc éves lenne most, ez könnyeztető önvallomása neki. Mellékszálra is futja még, a picsaregény picsa nőifőszereplője anyja is egy akkoooora picsa [optikai ellenpont] hogy szerelmes lesz a nála 15 évvel fiatalabb kopasz lengyel hentesbe, aki folyóbadobandó titkoshullának álcázza az üzemből kilopott féldisznót és úgy rejti el a kertikamrába, a drámában mindig kell lennie föllazító szituációknak, a latinamerikai szappanoperákban a hülye paraszt indiók, a Jóban roszbbanban a hülye paraszt erdélyiek, Bodolaiék.
Szex a picsaregényben - ez nem férfigatyaelekek nagy tócsákkal áztató pornója itt direktkifejezések nincsenek, a legmesszemenőbbekig elmenő két szó a dugás és a maszti. De méginkább a szexualitásra körülíróan utaló mondatrészek, pl a picsaregányhősnő nem elélvez, hanem a pír valahogyan, ide majd megfelelő szót keres az alkotónő, ha lesz érkezése, fut le arcán.Van, hogyne lenne szex, csak nőknevaló nemundi verzióban, azért ez érzékenyebb LELKŰ férfiaknak is bejövős [-> Terézanyu ] A szex is módszeresen van elhintve a regényben, de ezt nem is lehet másképpen, még a Jadviga párnájában is így megy ez, a kevesebb mindig több, ahogy a szexet a magányos nők is szép, meghittkörülmények között rendezik el maguknak, az írónak követnie kell ezeket a globális hagyományokat, amik még a tibeti virágszobákat, de maszáj bakfisok titkoséjszakáit is jellemezhetik, pedig az ő személyesövrőjük nagyjából a bőrükkel határos, azon alighaterjed túl, hacsaknem befutnak a pusztába...
.
Abba gondoljunkbele, mekkora is A Csúszás … bassza meg, itt hanyatlik már a hosszú szeniorkori végelgyöngülés után a haldoklás szakaszába a túl-és agyonírt blogom, de a három éve igérgetett csúszás címszó még mindig nincsen meg…. [A Csúszás Nyugattól való elrianásunk, miközben az Ázsiától való elidegenedésünk meg mitseváltozik amnnak ellenére, hogy ha a jóoldal ízlésének nemmegfelelőt választ az óhatatlanul is demokráciában az ettől a választástól azonnal büdös nép, akkor mindig Ázsia felé szoktunk menetelni, el Európától, ahol ez europérek vannak azok szerint, akik még nem óboroltak órákon át Bezzegeurópa nagyvárosainak arab, török vagy indiai vagy paki negyedeiben… írta a szerk. a szerz. hely. ] A Csúszást pedig azok szenvedik meg, akik lekopírozzák a Bridget Jones-t, Bridget Jones anyja magyarba paraszt nagyaraszattal átmérve az a most 12 éves és 7 hónapos tinilány, aki pornófilmekről próbálja eltanulni a szopás rejtelmeit. A szexuális forradalom, ami Magyarországon A Csúszás következtében hasadó hajnalából még csak most lendül föl Mosolygó Reggelé-re, Nagy-Britanniában már elzúgott a modok és rockerek mindennapi küzdelmeinek idején, lassan félszázada már, amit csak olajra-tűzként fokozott a Beatles meg Jimi Hendrix által elterjesztett hippizmus. És a magyar Bridget Jones még majd ennek a nőnek a lánya lenne 2040-ben, ha A Csúszás csak annyi lenne, hogy arányosan későbbre tolódik minden, de nem, sokkal bonyolultabb, mert az iPod-okat meg annyival későbben nem vezetik be és pl Budapestnek széles felületei elsiklásmentesen, időrianásoktól szabdalatlanul egyidejűek nyugat-európaiakkal. Vagyis Brüsszelben a dugó úgy keletkezik, ahogy Budapesten, pedig Brüszelben sokkal kevesebb a tiltó tábla és szinte minden út szabad az autósoknak és technikailag a brüsszeliek jobban vezetnének, mint a budapestiek. Ezt a rejtélyt különben érdemes lenne megfekjteni, hogy az europeérebb belgák teljesenmáskörnyezeben és körülmények között, kettővel többedik autósgenerációjukban hogyan képesek pont olyan bunkó & aljasmód vezetni, mint a magyarok.
A brit nők? - még a fejlett usákokok is! Sylvia Plath-ot későbakfiskorában egy németamerikai lány smárolta le először... de már a 20-as évek amerikai lányait sem kellett félteni, azt hiszem, kb az elsővilágháborútól, ami 1917 végén másfélmillió válogatott férfi hirtelenbevonulásával kezdődött és egy év múlva egy rakás kiégett, egy életre idegbeteg visszatérésével zárult =(Elveszett nemzedék) , de ha mégelőbbre lapoz az ember, az Ipari Robbanás éveiben a bányavidékeken a férfiak többnyire magyarul borderosházban laktak, egy házaspár 10-20 lakóval, az asszony főzöttmosott a férfiakra és 10 centért kézzel lefejte a magjukat, ha spórolták a pénzt a kurvák elöl is. Vagyis a szexuális forradalom végigkiséri az emberiség egész történetét olyannyira, hogy ha az időbusz utasai Caligula császár korából ide visszacsepésznék az egyik , a kor erkölcsei szerint legtisztességesebb római polgárnőt, az még Kovi bácsinak is tudna újat mesélni.
A picsaregény viszont nem ilyen. Nem ciklusos. Volt ugyan efféle a könyvboom szebbikvégén, tehát az elején, 90 éve, amikor még tényleg azért volt sok könyv a piacon, mert a piac igényelte is a sok könyvet. Ma viszont a magyar húsipar marketingöngyilkosságához hasonló motiváltságban telítődik túl lényegében szeméttel a könyvpiac. Úgy érzi magát az ember a legtöbb könyváruházban, mint egy picsatáskaboltban: csupa látványszemét. Lehet, hogy Kövér Lászlóék a komonisták agyát tervezték fölcseszni, Ny. József közepesnél gyöngébb képességű néhai lelkész és írogatóember újratemetésével , meg a magyarokkal egyre barátságosabb románokat provokálni, hátha a régijó nembarátságosak lennének. Hogyan reagál erre a „könyvszakma”? Úgy, ahogy a Wass Albert boom korabeli huzavonákra, gyorsan özönöltetik Ny. József művészimegvalósításban …khrm… szikár műveit. Az ember kétségbeesésében átnyúl Vámos Miklós új könyvéért, a mester fölfedezte a megoldást, hogyan kerülheti el azt, hogy a nyelvi-mondattani slamposságain a szerkesztőknek kelljen gályázniuk, egyszerűen, kortársai élőnyeviségeiből fűzte új „regényét” és így a levesben elmegy az éppen beszélő élőnyelviségének ez a könnyűkezű pongyolaság. Azért Vámos egy fokkal mégisjobb, mint a picsaregények, ugyanis Vámosnak ez az új könyve is nagyjából, ha akarjuk és pl annyira szeretjük is Vámost, megfelel kordokumentumnak , mintha a múlt század 60-as éveinek végén lett volna blogolás és akkor ez a könyv az akkori bloggerek naplózásait tallózza egy füzérregény hálójára föl.
Nem kérdés, van-e lennebb a picsaregénynél, igen, van, amikor három-négy nevesebb szépíró áráért vásárol a kiadó egy nagy nevet, igen, Liptay Claudiára gondolok aktuálisan, láttam ezt a szemetet is, duplasorközzel van szedve, és még szerkesztőnek megvásárolnak egy igazi írót is [francia-esztétika szakot végzett és politikailag megfelelő], aki a másik, a tündérujjú szerkesztőnő kezéhez adja a Nagy Név ötleteiből összeütött „regény”-t.
Amúgy szerintem a picsaszütyő szó jobbhangzású és kifejezőbb is a picsatáskánál, nem?
HIRDETÉS
Amennyi A-t kimondtam itt, meg fikáztam és kellő divatossággal hánytam a bakfittyet, tehát elő a farbával. Ezúton is értesítem tehát kedves blogbarátaimat arról, hogy valószínűleg lesz egy [1] illetve ha akarnám, több [2-3] könyvem is. Akár a szó'áram kásahegyéből is le lehetne desztillálni, az időtállóbbakból (tehát NEM a politikai pamfletkékből) vagy 300 papíroldara valót. Vagy amit tetszik. Kaptam már rendelést életemszerelmétől, aki szerint vámpírregényt kéne írnom, pl arról vérgrófról, akire 18 éve annyi időt elbasztam, mert az ilyesmi biztosan jól fizet. Mivel szó'árammal már elevenen is az volt a célom, hogy jöjjenek a kommentelők és tegyenek jól helyre vagy javítsanak ki vagy basszanak le, vagyis észrevétlenül, de ingyen, mint szerkesztőim dógozzanak nekem... tehát ezügyben is szivesen veszem a segedelmeket, kommentben is lehet jelezni, kinek mi tetszik, mit olvasna, miből többet vagy miket meg nem. Előfizetni is lehet majd és akkor a kiadó póstázza a könyvet. Meg ilyesmi. Igen, E-könyv formátumban meg pláne.
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Ököruszály 2012.10.29. 07:06:34
Szerintem mindenki olvassa azt, ami érdekes számára. Ha a picsaregény, akkor picsaregényt. Az a szépíró, aki figyelmen kívül hagyja a kor igényeit (akár téma, akár forma), az lehet magával elégedett, de nem ebből fog megélni. Mindenki azt ír, amit akar, de ha az önmegvalósítás nem hozza az elvárt sikert, szánalmas dolog a népszerűségre törekvőket köpködni.
Divatos az "értéktelent" és a "bulvárt" csapkodni, sőt, az ízlést valami szakértői vagy akár hatalmi pozícióból formálni akarni.
www.nyiro60.hu/index.php/ajanlott-szakirodalom
Sajnos a jelentkezési határidő már lejárt, de az iskolák figyelmét már időben felhívták arra, hogy pályázni ajánlatos. A diri szerint nem baj, ha kihullunk az elején, csak lássák fönt, hogy igyekeztünk. Nincs direkt presszió, csak jólfelfogott érdekből való megfelelni vágyás.
Steinmann grófnő · http://holgyekorome.blog.hu/ 2012.10.29. 07:25:47
magyar-magyar szótár 2012.10.29. 07:26:10
2012.10.29. 07:39:40
Az asszony nálnuk átkapcsol néha picsoid üzemmódba, olyankor jön a Bridgetek meg társaik. Olyan ez, mint nekem a pcforum.hu - kikapcsolódás.
2012.10.29. 07:53:53
Szóval hajrá.
Ököruszály 2012.10.29. 08:51:24
Fura, hogy ezt mondja. Tehát Ön szerint a könyvvásárlók túlnyomó része gyalogpicsa?
"Minden picsaergényt jóformán értékessel is ki lehetne ugyanis váltani."
Elárulná azokat az objektív szempontokat, amelyek mentén mérlegelni lehet, hogy egy bizonyos könyv értékes-e? Vajon ugyanaz az értékes Önnek és egy kevésbé kiművelt, egyszerűbb léleknek?
budai zöld 2012.10.29. 10:25:56
Aszondod időtlen ez a direktutalásnélküli nőknekvaló, és még az is lehet, hogy lehet, de most, amikor már a Szürke 50 árnyalata is inkább lefutóban van (bár lesz még kifutása bőven), akkor kiváncsi lennék a direktutalásos női stíl-magyarázatodra.
Korunk rohanó világában.
Ha lesz könyv, az jó, mert marha macerás a blogot bejegyzésenként nyomtatgatni.
magyar-magyar szótár 2012.10.29. 11:57:17
magyar-magyar szótár 2012.10.29. 12:00:03
értékes a többször is olvasható könyv -azért ezt a tulajdonságát mutatom, mert a vedmegdobdfel könyvjártók számára ez az undorító tulajdonsága a jó irodalomnak.
2012.10.29. 12:11:22
magyar-magyar szótár 2012.10.29. 12:13:09
Szép példa szerintem Polcz Alaine Asszony a fronton című szerintem irodalmi műve. Alig-alig használt benne Polcz irodalmi eszközt vagy fogást. A metszés, azaz a dramaturgia teszi a művet, emeli tehát ezt irodalommá. Amit a jelentörtlnetsokaságból, a múltjából, ide a jövőbe nekünk, érthetően és fölfoghatóan kimetsz.
Ott vannak a naplók: sokszor az eltelt idő teszi őket értékessé, kortársként nem [annyira] érdekes, de 50 éves szövegként már [majd] kordokumentum.
Pl ötvenhatos naplókból igen érdekes kordokumentumok, kis szines történetszilánkok kerülnek elő.
nagyon fontosnak tartom Joseph Heller 22-es csapdáját, amit szinte semmit se olvasott teherautósofőrnek is oda lehet adni, lektűr is... és szerintem az egyik legfontosabb XX. századi irodaliregény is. Az ember , az egyén különböző korszakaiban más más metszését élvezheti.. értelmezheti... foghatja föl. Hemingwayt szokás köpködni.. de neki is vannak ilyen behúzós munkái, amik értéktelen lektűrhöz szokott embert átvezethetnek
magyar-magyar szótár 2012.10.29. 12:13:45
2012.10.29. 13:56:29
Ököruszály 2012.10.29. 14:08:47
Nem igazán sportszerű mondjuk Fejőst Hellerrel összevetni. De még Vámost sem, pedig őt kedvelem. Egyáltalán, a kortárs irodalom szerzeményeiről honnan lehet tudni, hogy időtállóak-e? Könnyű most az elmúlt évtizedek-évszázadok terméséből remekműveket sorolni, de biztosan voltak akkor is Grecsók meg Ráczok, akikre már senki nem emlékezik.
Liptay Klaudia, Schobert Norbert és a Viszkis "írásai" pedig 50 év múlva elképzelhető, hogy érdekes korlenyomatok lesznek.
Ököruszály 2012.10.29. 14:23:27
Írjon vagy válogasson össze bármit, de véleményem szerint is a történet és a dramaturgia a lényeg. Mesélni pedig igen jól tud.
spájdernecc 2012.10.29. 15:40:28
citera.blog.hu/2009/08/12/idill_22
ilyeneket tartalmazó kötetre simán vevő lennék
2012.10.29. 16:05:44
Az jön le, hogy minéltöbbször legyen leírva, hogy picsa.
Ugyehogyugye?
magyar-magyar szótár 2012.10.29. 16:45:59
magyar-magyar szótár 2012.10.29. 16:46:35
magyar-magyar szótár 2012.10.29. 16:48:29
2012.10.29. 17:17:17
magyar-magyar szótár 2012.10.30. 05:13:26
Steinmann Lujza 2012.10.30. 10:48:41
kikoránkel 2012.10.30. 11:59:32
2012.10.31. 13:11:06
A kérdésedre: olyasmiket olvasok szívesen, mint amilyen a mai poszt is, vagy pl. ez: dudenbuch.blog.hu/2009/02/24/filemileorszag. Tetszik, amikor történelmi és világtávlatokba helyezed a mondandódat.
magyar-magyar szótár 2012.10.31. 13:19:02
Tessék kioránkell, a DeDi, a Progresszív Intáézet és más Bajnai tanácsadók szerint ez leképezi a fidesz ideológiai katyvaszát (a grófnővel már megbeszéltük, szerinte semmiség .. ja, megcsinálta, amit kuendue, puszilja LA-t :D ))
stefania.blog.hu/?utm_source=ketrec&utm_medium=csoki&utm_content=2012_10_29&utm_campaign=index
Steinmann Lujza 2012.10.31. 15:23:45
Steinmann Lujza 2012.10.31. 15:25:46
értem, és ezért szedted le a cikket, mert ugye, nem illett a LINE-ba, ami itt megy.