2012.06.02. 06:38
rózsabaszó [szép élet]
A rózsabaszó szó is Dr Esterházy Mátyás gyűjtéséből került a Bevezetés a szépirodalom-ba. be. Laktanyanyelvi műszó is [-> vö. szarfaszú, gumi, kopaszállat, sivár kanálgép, hazajárógép, "be van neki rajzolva Budapest állandóra a könyvébe"]
Példamondat: "Hoffmann Géza ezredírnoknak itt tulajdonképpen rózsabaszó szép élete volt." /Őszi József ny. őrgy közlése , múlt század 80-as évei,Jászberény/
A Frick László Emlékzenekar megképzettségében a szó ITT
-> lótuszevés.
Tanképpen bájos kis barokk képetske, amiben a babahurkás ámorszárnyas anygyikák a retkes nagy kékeres figeszín faszukkal jódolgukban & rémunalmukban, már az ánuszt is únják, nem csak a pinát vagy az odaadó szájüregeket, kínjukban rózsákat gyaknak szanaszéjjel a kertben annyira jóéletük van mán, leányarcukat bájosan félrevetik, miközben csípőre tett kézzel ~nak.
5 komment
Címkék: lótuszevés
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
kIára 2012.06.02. 13:47:16
Pl. Az élhető város
dudenbuch.blog.hu/2012/05/30/egy_elheto_varos
vagy Politika és kommunikáció
dudenbuch.blog.hu/2012/05/30/politika_es_kommunikacio
dudenbuch.blog.hu/2012/05/31/politika_909
és így tovább
Töröltek/d vagy törülted/k?
A rózsabaszó ettől függetlenül valóbán bájos.
magyar-magyar szótár 2012.06.03. 03:52:51
egy élhető város -t vissza is. javítva, meghúzva, TEHÁT bővítve persze.