"Ferrante" regényének a hátsó szennylapjára,kézzel, Xiao Mi tollal,apróbetűkkel:

Van az a nőibarátság, ami simi, puszi,ölelés és kézenfogva menni -től a bebújik mellé az ágyba...-ig ragadtatja el magát,de az még mindig cicabarátság,tehát pasin, pénzen, sikeren, karrieren húsz karommal-ba megy és fogaznak is, egyébként egymás bugyititkait sima barátnőknek is kipletyizik. Vagyis a nőiszerelmhez nem ér föl.

"Kétségtelenül vannak bennem női vonások,ami nem csoda, hiszen anyám nő volt."

/Karinthy Frigyes férfinőkapcsolati filozófus bölcsessége és tanítása/


Még eggyel beljebb van az a női
az már szerelem   -de pina nélkül.

Egészséges, normális nő megszaglássza a frissen száradt,kimosott bugyijának a nyergét, egy korai noteszlapomon a barátnő beszedte a barátnője fehérneműjét is a lánykollégium szárítóhelyiségében, nem figyelvén oda a legnagyobb természetességgel a barátnője bugyijainak a nyergeit is végig szimatolta. És furcsa perzselő meleget érezvén az orra hegyén.

 


Annak ellenére van ez így, hogy az eggyel alacsonyabb fokozatban [-> cicabarátság] akár pinázás is lehetséges.

A nagynéni hallja a fenti, emeleti dolgozó'-ból a csapkorászást, a lányok már megint seggrepacsit játszanak, viszont egyébként a csönd figyelemreméltóan új. egyéb hang most először a dolog történetében nem hallatszik a paskolódásénál, és nem szűnik meg, amíg az egyébként súlyosan izületibeteg nagynéni fel nem illan a lépcsőn s oda nem lopózik a dolgozó' Lajos-korabeli  üvegajtajához, az egyik lány málnapiros popsijait a másik lány a nyelvecskéjét már kidugva, magas koncentráció közben paskolja, a paskolt tekintete a belgatükörben, ahogy koncentrál. Majd hátrarivall: "Erősebben! Még!" Majd előre, koncentrálni.



Videón csak egyoldalú, beteljesületlen verzióját tudom mutatni.

www.youtube.com/watch?v=OBRBbk93Qcc

A Brilliáns barátnőm,új kedvencem, egy ilyen örök nőiszerelem története. Nehogy bárkinek ide a beteljesületlen beugorjon, ha mégis,azonnal dobja ki! A dramaturgiai alapfeszültség titka az, amit ez a két nő sajátmagának sem vall be soha.

noibaratsag.jpg



Nagyon fontos az, ismétlem is:  Szó? - egy titkos gondolat nem lehet pinázásról.

Meglepett az irigység foka, ami ezt a regényt a sikere után meg a HBO tengersok jövedelmével, elérte. Azt hittem, csak magyar" ban lehet ez az irigység. Írni kéne valami vígasztalót a sok irigynek, Krúdy-szerű emberszeretettelésmegértésben, joviálisan [Krúdy fénykorában nagy darab,kövérkés un "mahomet" ember volt, ahol Babits nem alacsony [Tóth Árpád az...] ,onnan Kosztolányi fél, Krúdy pedig egy fejjelmagasodott ki.

Egy jó képesséégű, jó gimnáziumban érettségizett (vagy nem,mint Mándy Iván) jó képességű, sokat olvasott ember tud írni 1 (egy) jó regényt: A saját élete regényét. Annyi, hogy még született dramaturgnak kell lennie hozzá vagy a regény szerkesztője rendelkezzen ilyen adottsággal. Vagyis nem a Nádas Péteri Igény-nyel megfogalmazottsága, a stilisztikai meglépzettsége teszi a regényt. Hanem valami más. Sajnálom.

Ha valakinek már az epéje kezd rámenni az irigységre, mutatok egy gonosz játékot, Csili Csala néni fogja a bőrbarát arcmasszírozó rúdját a diszrét csomagolásában és odavarázsolja ezt az irigy embert a kamasz barátnőkhöz és ráveszi őket arra, hogy nyelvesen csókolózzanak. Ezzel megvan a beteljesülés,pinázás továbbra sem lesz, viszont a banális cicabarátság meg igen és akkor nemkell ezen a kurva kis senkin agyalni, hogy miközben a nagyok mennyit dolgoztak, ez a kis seni, egy segédmunkjás, valami fordító,mennyit kaszált. Sajnálom.

Lehetetlen a nőiszerelmet a leszbizmus kanonizált, feminimopicsoid kúl & avangár és divatos kliséivel tárgyalni. Sajnálom.



Amit sokan nem értenek a buzulásban meg a leszbiben:

Ha úgy érzem, hogy a barátomat szivesen leszopnám, vágyom a faszára, kellemes az illata, akkor még nem vagyok látens buzi. namost..ez... ez a sokkal-sokkal gyakoribb a nőknél. De ez sem genetika, csak "szocializáció".

post it>>A szerelmem,pedig már tisztáztuk az un "édes hármas témakörét", azt hittem,elég volt annyi a kamingútból, hogy egyik nő nedvét még akkor sem szeretném kenni a másik nőre, ha ők nőiszerelemben lennének -és így trükközve. Tehát a szerelmem szemtelenkedni szeretne és a kétpasis felállással baszogatva [olvasta ezt egy kúl nőimagazinban], akkor megemlítem azt a mintának vett férfibarátságot, amiben így cserkészték be egymást, hogy a fehérmájúkolláganőt partiba vágván.<<

 

Likó Marcell költőnek van erre egy nagyon vagány sora,pedig ő sem érti, mi a szerelem két férfi--- miközben,mint szociológus falukutatás közben a tehénszarba jézusszandálban, belelép a vidéki pultos -ba...



És az ilyen lányokkal ülnek le a sunyi stréber feminimopicsoid mozgalmárok a leszbi sátorba és kezdik el befelé magyarázni őket

A rajongás eseteiben tárgyalható az a szerelem,amit Pásztor Anna iránt érez néhányezer magyar lány. Ide lapkázható az angolszáz férfikörök mondata Mick Jagger-ről (Jim Morrisonról, Jimi Hendrixről vagy Dawid Bowie-ról) az ágyról, hogy abból ~ -t nem rúgdalná ki, ez egyénként szült egy nagyon érdekes esetet, amiben Jagger és Bowie félrevonultak egy party-n buzulni. Vagy a másik eset, amiben Jim Morrison kurjantott föl Hendrixnek a szinpadra.

Pásztor Annának sok-sok munkát adnak ezek a lányok, nagyon tisztességesen helytáll, segít ezeknek a lányoknak, kezeli a rajongásukat, nem rombolja le az illúzióikat, de nem is cukrosnéni velük. Rábeszélik, hogy a fesztiválján lehessen leszbi sátor, rájuk hagyja, legyen.



Lenú és Lila heterók. Szemre, ami van,cicabarátságnak látszik. A színészvezetés zseniális,a színésznők zseniálisak. Se vele,se nélküle, "Ferrante" leírja Lina [Lenú]  szavait, amiben megfogadja, hogy nem foglalkozik Liluval és a saját tanulására koncentrál, aztán másnap találkoznak. EBBEN minden benne van, ez sokkal több, mint az a barátság,ami egy fokozattal még lejjebb van,amiben egymásnak csiklóznak [-> peckeznek] , esetleg már, ha eléggé felnőttek,nyomi-nyomi az élvdombokon,  szimat-játék kereteiben aztán másnap egymást elárulják,kipletyizik. Vérremennek egy pasi miatt vagy a nyugati kiküldetésen, ami a Szovjetúnióban jelenthette a Leipziger Messé-t vagy a bukaresti kongresszust. Ez a cicabarátság.

A nőiszerelem több,mint a lezbizmus.



Gyűjtöttem a noteszembe igazi leszbi dolgokat, mert az irodalom meg a művészet , ha átitatja a geci politika, teljesen megbízhatatlan, tele van mozgalmi dolgokkal, klisékkel, jelmondatokkal, politikai korrekt politikai megfeleltetésekkel.

meg olyan estekkel,mint a Nőmozgalomé Palácsik Tímeával.. feleúton már tudják az igazságot, de végigviszik a Hazugság Képvisletét a Magasabb Szempontok miatt.

Nos,Kosztolányi-noteszbe nem kerülhetnek Magasabb Szempontok. Csak az igaz. Akár alacsony motívumok is. nem,még annális alacsonyabbak.
A valódi lezbi kapcsolatokban,amiket tapasztalhattam,a férj egy igazi fallokrata fasz volt, verte az (egyébként vagy bevallottan vagy titkosan heteró) asszonyt. A mintakövetésben csupa-csupa Igazi Nagy Fasz dolgot másolt, amit az apja csinált az anyjával,minusz az, hogy a rajkók között a konyhaasztalra vágta és ott baszta meg. Bódis Krisztán szoktam gúnyolódni ebben a témakörben.

post it: A szolnok megyei Tiszaburán a 100 lakosra eső Korszerű Modern Jövőbevezető családformák között hét olyanféle van,amiről a CEU vagy a Párbeszéd Magyarország párt mozgalmárainak még fingja se nincsen. Ősszességében is 100lakosra több ilyen családforma jut Tiszaburán,mint Budapest legkúlabb városrészeiben.



A lezbi "alter és kúlság meg szubkalcs" .. az igaz női szerelem teljesen hétköznapi, jóformán minden óvodai csoportban bimbózik egy, tehát azt jelenti, hogy mondjuk egy 10 éves vágásban 5000 lelkes faluban felnőttkorig (= örökre) elérhet egy ilyenféle 5-6 is. Iskolázatlan parasztasszonyok,munkásnők között,satöbbi. Kovács Margit keramikusművész esett ilyenbe parasztasszonnyal meg ilyesmi.

Kovács Margitot amúgy is ajánlom az olyan 44 éves , önképük szerint huncut és kis vadóc kislányok figyelmébe, akik azt hiszik, hogyők találták fel az egyszemélyes szexuáliskapcsolatot. Sajnálom.



A mozgalmárok elkezdik analizálgatni,elfojtásokról hadoválni meg ilyesmi.

A férfiverziója a sokkal ritkább, mert a férfiak csak a muzulmán- arab-afrikai világban engedhetnek meg olyan gesztusokat,ami az oiropidoknál nők között elmegy. Azért a magamfajta féreg figyel és látja, hogy a puszi túlnedves és túl közel a másik szája sarkához. Ugyanez férfiben:a bajszok túlnedvesek.

Még a sokkal-sokkal rejtettebb férfiverziójából is van a gyűjteményemben,ott a több-mint-barátok egyszerűen nem találkoznak, nem leveleznek, azóta megvan az ímélcímük és nemleveleznek,a telefonszámaik is megvannak egymásnakés nem telefonálnak egymásra,sem esemes és semsemmi. A magamfajta féreg csak arra figyel föl, hogy a kóbászfesztivál végén, ahol 20év után először találkoztak, háromszor búcsúznak el, még a sokat lkátottés tapasztalt sofőrjeik is az égre forgatják szemeiket,  .. hogy fogalmazzam körbe..arabosan, az arab, az Egyiptomtól Nyugatra eső arab kultura szikásainak megfelelően vagy mondhatom a spanyolt is. Senki nem érti,a bárotok miért nem találkoznak, a barátaik sem értik, de kérdezni csak az egyik felesége,akinek a barát azt válaszolja, hogy ennek van egy olyan oka, amit mind a ketten tudnak,pedig soha nem beszélték ki és soha nem is fogják kibeszélni. Azok a normál, heteró barátok,akik félszavakból értik egymást, ebben az esetben ennyi sem szükséges.

egyoldalú,viszonzatlan változat: Azt eszeli ki a második alkalomra, hogy az ura pálinkázásai miatt sirdogáló menyecskét felcsalja, hogy az ő gömbölyű asszonyivállait áztassa a drága hideg (magashegyi havasokban a jószág esti ellátása) pirospofiját, az ura hogy szereti őt, mindennél jobban, mindent megkap 1 kivétellel, de a pálinkát még a mindennélis inkább szereti és a pálinka megette már a faszát. Régente a pálinka csakúgy estefelé vette az eszét is, akkormég a fasza úgy-ahogy, de mainapság már déltájban látja a szemében az ura tekintete helyett az ördögét.

Ezt a tervét a menyecske "két vers" [-> sec perc] még a múltkor kiolvasta és a második alkalommal tehát a vendégszárnyban szállásolja el őket a stábbal. Az ura éjjelre zárja az átjárót. ÉS egyébként is mégnagyobb távolságot kezd el tartani, sokkalkevesebb a puszi és csak az arccsontját feni oda,így az ajkaival elsemérheti a pofiját. Közelebbre tervezte és még addig sem juthatott, mint az első alkalommal.

Hazafelé a mikrobuszban már ő sirdogál.De ez a televíziós művésznő olthatatlan haragja. A büdös rátarti parasztkurva, majd meglássa, sövel... mikor lesz még egyszer benne az ő tévéjében, soha ebben a kurzív életven, soha! Lesz új műsora olyan konyhával, de még abba se hívja meg!



A mozgalmár ilyenkor hátradől és megjelenik az az undorító nyálhab a sarkában,ami csak a magyar jelentős műűűvész ésértelmiségi szája sarkában tud megjelenni :"Megvagy apám,te látens buzi!"

----nagyon fontos, hogy író nemlehet úgy mozgalom tagja,mint Parti Nagy Lajos, Nádas Péter, Estreházy Péter vagy Zoltán Gábor. Gerlóczy Márton nem író, de pl vele bezárólag.

"Nagyon egyszerűen elégítem ki a feleségemben rejtező férfit: Néha ő van felül és azt csinálja velem,ami a germano-anglo-saxo kulturkörben annyira természetes ott a nőknél, egyszer a kedvenc angolszász nőm ágyékán láttam is játszani az ehhez szükséges, ebben edződött  baszóizmokat,viszont nem szeretnék pornókat írni, azonban az amerikaiangolban a  fuck a nőknél is használatos hatólagos ige. Elsőpár alkalom előtt elmagyaráztam neki, hogyan gondoljon át,mint járművön elég könnyen megy a menetiránnyalellentétes haladás illúziója.meglett neki,kielégült benne a férfi és ennyi. Szerintem hajlamosak vagyunk túlbonyolítani dolgokat."



Az író olyan,mint az orvos,akihez a sürgösségin beviszik a gázolót meg az áldozatát. A szeme nem rebben, dolgozik. Él a hivatásának.


Nem a pénznek.

PS.: Krúdy a korpuszában az élete végén kb annyira volt a pénz-szűkében, mint egy heroinista kurva lehet a következő lövésért. ÉS ami érdekes, az életmű színvonalán ez nem látszik meg, ha nagyon Babarczy Eszteres, Károlyi Csabás, Nappali Ház-as szőrszálhasogató is szeretnék lenni, avagy Nádas Péteri Igénnyel (ami pedig kizárja az ismerkedést Krúdy életművével) , akkor a jellegzetesen Krúdy-s felsorolásokban az ételek, az ennivalók,a finomságok felsorolásában párállik föl ez az ínség.nem abban a szövegminőségben,amit a Nádasi Ízlés kidogásolni képes.

A bejegyzés trackback címe:

https://dudenbuch.blog.hu/api/trackback/id/tr715903940

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása