magyar-magyar szótár 2011.09.21. 16:50

margóra

A Damu "ügy" margójára

"mér'!? - a zAdy meg a Léda se madeleine-nel dobálták egymást veszekdtükbee' " !!

9 komment

Címkék: twittero

A bejegyzés trackback címe:

https://dudenbuch.blog.hu/api/trackback/id/tr993242544

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Steinmann Lujza 2011.09.21. 20:33:55

de a P. művésznő se egy Léda:D

PesszimPista 2011.09.21. 21:30:30

Én mélyen átérzem . . . . . a saját helyzetemet. :-DDD
Az exnejemtől éppen ezért váltam el.
Egyszer vettem fel vele szemben a lelki hadviselés súlyos lánckesztyűjét.
Kb. három egész gyötrő percig tartott, ő meg ott nyüszített és ölelgette a térdemet. (Nekem rosszabb volt. Fizikailag fájt megaláznom Őt.)
Bármely személy fizikai megsemmisítésére tett kísérlet . . . . bűn.
De igazán csak lelkében törhető meg az ember. A test rettenetes mértékű behatásokat képes elviselni. Ellenben a lélek, . . . mint a pillangó. Elég csak -segítségképpen is akár- rosszul megfogni a szárnyait, és hiába röppen tova, nemsoká aláhull.

Ps: Damut nem ismerem, nem tudom mit tett. Magamat kicsit jobban . . . . a nőket meg csak kissé. (csak szerényen! :-D)

magyar-magyar szótár 2011.09.22. 05:54:47

@Steinmann grófnő: A nagyságrend más, persze

@PesszimPista: ez az ÜSS MEG ÜSS MEG victimológiai szindróma, avagy két rossz közül választhat a férfi, mindenképpen van azonban választás a kevésbé rossz a nemütni, azzal ugan sokkal többel köti be a fickó, de legalább érdektelenül nézik a történetét s nem lessz kegyetlen vadállat. Nem véletlenül a régi mesékben a főszereplőnők gyakran tündérek meg nimfák és bizony ezek eredetialakzataikban nem azok a leányálmok és kisfiúknak való mesefilmfigurák. Ha egy Palácsik féle tündér lágy nyúlánk S-alakban hozzámsimult, mondjuk 17 éves hülyegyerek koromban, már akkor sem kezdtem vele, hiába lehellt reám mézeskalácsillatot perzselően...

bs395 · http://killtheradical.blog.hu 2011.09.22. 16:42:05

@magyar-magyar szótár:
azér van különbség a kölsönös tányérdobálós előjáték meg a négy órán át ütöm ököllel meg ami a kezem ügyébe kerül között: az egyik normális, a másik pszichopata.

PesszimPista 2011.09.22. 22:35:20

@bs395: Az igazi különbség talán az "atyai pofon" és az ütöm verem amíg mozog között van igazán. Amíg az egyik jelzésértékű, addig a másik a fizikai megsemmisítés irányába hat.
De merre hat a háromnegyed órás "te vagy az utolsó féreg, aki engem tőrbe csalt és most végtére is kihez is fordulhatnék, merhozzád ugyebár . . . " színjáték? Az jelzésértékű, vagy rombolásra irányul?

bs395 · http://killtheradical.blog.hu 2011.09.22. 23:29:53

@PesszimPista:
az atyai pofon, vagy a kölcsönös tányércsapkodás interakció, míg a komoly verés egyoldalú, ahol a verő fél a másikat tárgynak tekinti. a cél mindkét esetben a dominancia, nem a megsemmisítés, csak az egyik totális kontroll.

magyar-magyar szótár 2011.09.23. 06:25:15

@bs395: Adynak olyan jelenetei voltak, mint Jim Morrisonnak, csak neki nem voltak mexikói (ott: calábriai, breton ill. mátészalkai) testőrei. 27-30 éves korában kész katasztrófa volt.

Ezt hnem szeretem a filmekben. Ez a filmipar miatt van így, hogy az emberek el tudnak képzelni egy 4 órán át tartó súlyos eszeklős agybafőbeverést. Saj nos a valóságban egy nőiállkapca egy 0,10%-oas Pijedóné ütést se bír ki, összetörk a mellkas, légmell, egyebek. A fickó is, elolvasta, hogy skalpoltak az indiánok, sőt, a Karl May-ban van skalpnélkül élő fickó.
A valóságban egy igazi, vérremenő köcsmai verekedés nagyon rövid, akit fejbevágnak a székkel az már nem rázza meg magát általában 30-40 mp az egész s csak a zuhanó ököl suhogását és az áldozatok nyekkenését hallja a többség.
Ezért a látványverekedések inkább a halfkontakt kateg és ebbe tartoznak a házaspárbajok is, ygere üssé meg.. Mindig kimarad a történetbű az előjáték, aminek kereteiben az asszony veszi ki a kést a fiókból és bömböli "gyere eűjjé, eűjjé vagdajjá!"

És kimarad az az évi pártucat faszi, aki felismervén ennmagában az ébredővadállatot, kirohan a kocsihoz és a főútvonalon kiüti egy gabona vagy kavicsszállító teherató elsőfutóművét-...

bs395 · http://killtheradical.blog.hu 2011.10.04. 01:03:29

@magyar-magyar szótár:
nem, csókolom, az még mindig kölcsönös.
meg még: az emberi test - mint máskor nem győzöd kiemelni - igen sokat kibír, ha nem álkapocstörésre utazik a tettes, és rohadtul tud fájni. megtörni az akaratát, az a lényeg, nem küzdeni vele.

magyar-magyar szótár 2011.10.04. 07:59:34

@bs395: Ezért eredményesebb az a házasságonbelüli erőszak, aminek a vége az autóroncsban lesz, ami kiütötte a gabnonás/kavicsos billencs elsőfutóművét... Az igazán jó öszeesküvést még csak le se lehet legyinteni egy öszeesküvéselméletnek nyilvánítással s a legeredményesebb az a házasságonbelüli erőszak, amire még borústélinapi napszemüvegből vagy rekkenőnyári garbópulóverből se szőhetünk gyanút.