Ne lovat adjál az ökör alá. Szegény ló! Etesd meg a barmot és fogd igába!

(Hü Lye ce - tanításaiból )

 A Moszkva tér címszáma a bloghún 2019, a sajtószabadságé 50 alatt -köszike Emcsi!

Folytatódjék a gyűlés, a következő téma a Moszkvatér átnevezése:

 

A Frick László Emlékzenekar (ex-Kelényi Tódor Krisztián* Emlékzenekar) vendégposztja:

1. Mint tudjuk, a Moszkvatér az egykori Szovjetúnió Moszkva nevű fővárosáról kapta a nevét.

Ezt [ a nevet] most politikai okokból vegyük el a tértől.

2. Javaslom, hogy a régi Moszkvateret nevezzük el Oroszország  fővárosáról, Moszkváról. Ejtsük rövid szünettel, mint a vidékiek, külön: Moszkva
(szün.) tér.
Indoklás: Jószomszédi kapcsolatokat kell ápolnunk a nagy birodalommal, ami gázt is meg kőolajat is stratégiai mennyiségekben szállít nekünk illetve tartja befolyása alatt az alternatív forrásokat. Moszkva diákváros, több, mint tízezer francia, angol,  német, és ezernél több magyar diák is tanul. itt. (-> Budapest, mint egyelőre nemzetközi diákváros...)

És most tapsoljuk meg a Moszkva tér új nevét!

 

továbbá: Az átnevezés költségeire rendezzenek Tavasznyitó Tódi Fesztivált, zenekarok, fellépők, mazsorettek, dobzódás. A bevételből pedig legalább egy Demszky-látszatot adjanak a lepukkadt Döbrentei térnek. A Tavasznyitó Tódi Fesztiválon Gerendai Károly  500millió Ft-os rész-szel alapítványt tesz a szegény hülyének nézett magyar gyermekek és az angol nyelvi lektorok javára[ Kelényi Krisztián Tódor Alapítvány, Budapest] valamint egy félmondatban utal arra, hogy a szigetelés Tódi ötlete is volt.... 

 

*Vegyétek nyugodtan fenyegetésnek, ugyanis a következő posztban a Frick László Emlékzenekar turnébuszával, mint időbusszal, elhozza nekünk az Elíziomi Mezőkről Kelényi Tódor Krisztiánt és közismert rá-és belebeszélőképessége negyedgőzével beszopatja szegény Tódi-t a Sajtórabságért Való Kiállásba. Tódi jó beszédet fog mondani, a többit majd meglátjátok :]

 

a magyar-magyar szótár különvéleménye: Megérdemelné a Moszkva tér, hogy Demszky Gáborról nevezzék el, csak kár lenne erre  a projektre  2 Ft-ot is költeni... Az öteletemért viszont 500ezer Ft tanácsadói díjat simán elvárok! 

 melléklet a Magyar Gyermek twitteroid félanalfabétának és politikailag könnyenbefolyásolható kishülyének nézett (Köszike Index Anyu és Tóta Emese bácsi!) fogyasztói bekajálói szegmensének:

Ilyen volt Moszkva, Szovjetúnió fővárosa, amiről a Moszkvateret elnevezték:

Azt hiszitek basszátok meg, hogy csak tik vattok kemények máma, mi? Tessék szovjet fiatal pár az 1987-es Moszkvából. Nézzetek a szemükbe: ez a lány reggelire félkéz' barnakenyérrel kitunkolná a Szomjas Oázis-t,   hátmég, ha vannak, a lányai ma... ...

 

 

És ezek itt Moszkva, Oroszország fővárosának, a világ egyik legdrágább városának, ahol magyar gyermekek ezrei tanulnak, képei:

http://content.foto.mail.ru/inbox/den-bol/1/i-130.jpg

 

 

 

http://www.apfel-herz.de/uploads/abilder/Spiele/VerkehrMoskau.jpgVan mai  Oroszország blog is ám, tessék a linkje! http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/Moscow_traffic_congestion.JPG

A bejegyzés trackback címe:

https://dudenbuch.blog.hu/api/trackback/id/tr992639862

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Budai Hella · http://holgyekorome.blog.hu/ 2011.02.05. 08:27:36

javasolnám, hogy egész Budapestet nevezzük át, valami másnak, esetleg legyen két-három neve is, egy amit a helyi lakosok használnak, és egy, amit a várost úúútáló nem helyiek

magyar-magyar szótár 2011.02.05. 08:58:18

@Hella, nem kéne a barmok alá a lovat (nyafogva) adni . Teljesen természetes az egy demokráciában, hogy valakik valamit át akarnak nevezni, ha az utcák számozottak, akkor vagy gyök alá tennék vagy köbre emelnék vagy akkor keresnek valami más szórakozást. Kairóban pl többévtizede van Hitler, Sztalin meg Churchill utca is. Majd aztán most a [ ]iktátor távoztatása után jól meglátjuk, mi lesz ...

magyar-magyar szótár 2011.02.05. 09:01:35

@Budai Hella: Azt meg ki nem tudja, hogy a frusztrált buta alföldi és cselédmentalitású parasztok (akik miatt a dugók vannak a városban) a pest melléknevet alkalmazza mindenre a Balatontól foltionkint Bánkút, Galyatető és Kékestető-ig.
Ez lehet az oka, hogy Buda közlekedésében nyugat-európai szintű anomáliákat lelni: pl defenzív és előzékeny vezetés, rugalmasság, parkolási készségek..

De pl Szentendre se az a Szigetszentmiklós, se Ráckeve..

efes · http://efesasanisimasa.wordpress.com/ 2011.02.05. 09:25:51

@Budai Hella: van ilyen, pl. New Yorkot nyújorknak a külföldiek hívják, a helyieknek csak The Apple, vagy The Big Apple. Bangkok is csak külföld felé Bangkok, a thaioknak csak Krungthep (Angyalok városa). LA. San Francisco is csak Frisco, bár ez olyan, mint Budapest a vidékieknek csak Pest. Sőt, A Nagy Falu.

magyar-magyar szótár 2011.02.06. 09:26:15

@méhészborz: Általában autós ismerősök küldenek poenos képeket. Angolszász humor domborodik.Engem zavarnak az angolszászok oroszországi tudósításai, két vidám amerikai srác barbár bumforduaknak ábrázolja az oroszokat, az utolós, alkoholizmustól sújtott gerendafaluban is 10 műveltebb, olvasottabb embert szedek össze, mint ez két tapló. A Michael Palin Himaléja-útifilmen is az egyik, amivel szórakoztat a Nagy Nevettető, az ő intakt-nagyképű képben-nemlevése.
Az orosz irodalom nagy hatással volt az amerikaira, a beatnikek merő lázadásból szivesen és tüntetően olvasttak oroszokat.

Dovlatov az USÁ-ban oroszrezervációban élt. Orosz(szovjet) emigránsok között. Nem is érdekelte Amerika, csak véletlenül háttérként kerül a lencséjébe, de az a pár skicc is életszerűbb, mint az amerikaiak oroszfelvételei.

Az orosz is impérialista módon viselkedik külföldön. Azonban a szovjet felsővezetés is tolmácvs nélkül tárgyalt francia kommunista művészekkel, ma is angolul, franciául elég jól tud a szimplaságában zsírbunkónak ábrázolt elit.

A szovjet elit nagvilági volt, a moszkvai palotabérházak óriáslakásaiból nem falaztak át .. szét összevissza annyit, mint a budapesti bérpalota-lakásokban.

Az oroszok megismerését Gorkijjal kell kezdeni majd vissza egy nemzedééket, a Gorkij "apja[korú]" Dosztojevszkijhez s így tovább.

A napjainkban, pár hete keletkezett új Mubarak-kép mutatja, hogy mivé lesz a már eleve is ostobista amerikanizmus egy kis netokrácián átmessve.

és az englisrussia netokratív népművészeti terméknek látszik a pár poenkép alapján. Ne így legyen, de számomra ez a látszata.

magyar-magyar szótár 2011.02.06. 09:36:09

@efes: Azn Apple egyben kép is, az almma áll a héjból, húsból (cikkelyek) magházból, mahgból szárból, persze aki analóg módon nem képes az arányoktól elvonatkoztatni, jön a jellegzetes netokratív tudomalizmussal, miszerint New York elővárosi övezete TÚL VASTAG héjnak meg a Magja akkora mint egy dinnye. Absztrakt ez az alma.

Ha az Üllői úton soronék jobbra a Könyves Kálmánnál a Fradipálya-kereszteződés Népliget felöli oldalán, és bamba voltam, az indexelésem szeméyles támadásnak érzik és összezárnak, ha "ügyes" vagyok, bekényszerítőzőm a végén. A Szentendrein, ha pestiek járnának, most tartanának a 2007. május 5-i dugó leküzdésénél. Az Egér útról, le az Etele tér felé a lámpa után kb egy kamionnyi a sáv, megszűnik, a személyautós, ha előtte tehrautós kunkorodik abban a sávban, elveszi a gázt, hogy beférjen elé. Ezt már agyon ismételgettem Hellácskának is, hogy az Őrmezei lakótelepből kiköltözött a budai kisfalvakból is származó elsőgeneráció, de mint ahogy a Kárpát-medence nemmagyrjai a nyevcsere után, magyarabbak, a szinte kiholt ősmagyar maradékoknál, úgy a lakótelep mentalitása is más, a lakója úgy igazít útba, mint egy falusi.

Pestitől kértem útbaigazítást, HALLJA a két fülével, hogy vidéki taplaótahaó vagyok, látja a térképet, azt mondja: Menjen a XXYC troli vonalán , amíg nem keresztezi a XYWW buszt ott balra két megállónyit majd jobbra. ÉS ez AUTÓS ember! Nem hajtási nélkül élő nyugger, hanem aki 50000 éve 6000millió kmt autózott A Városban.

Hányan járnak úgy, hogy megondolatlanul bérelnek, pláne vásárolnak lakást és aztán A Városban idegenbe kerülnek!

Én magam, ha tehetném, Bp-re költöznék, tudnám, hová, hol lakjak.

méhészborz · http://debi.blog.hu/ 2011.02.06. 09:37:22

@magyar-magyar szótár: Jó ideje benézek néha erre az oldalra.Szerintem érdemes néha egy kis időt rászánni,sokat lehet megtudni csak képek alapján a múltról,és a máról.
Persze, változó a színvonal...
Egyébként csak annyit írtam,hogy érdekes.

magyar-magyar szótár 2011.02.06. 09:39:51

@efes: @Budai Hella: Egy motívum, hogy témánál is legyünk (érdekes, ahogyan nem érdekel benneteket ez, pedig tökre LMP-s stílusú ötlet és ti FUN-ok) A pestiek ésde an block budaiak is az átnevezéseket nehezen tolerálják, a Nvember hetedike tér alkalmatlan a budapesti nyelvben, novhéttér, de Oktogon is volt végig és Andrássy a Népköztársaság útja és nem csak pejoratív használatba. Széll tér nem lehet, alkalmatlan maga a név. Szé'kálmán is elég nyakatekert a pesti hadarizmusban.

Budai Hella · http://holgyekorome.blog.hu/ 2011.02.06. 10:05:16

@magyar-magyar szótár: ugyanez a Ferenciek terével, idősebbeknek még időnként Felszab:)) tér
az Oktogon és Andrássy az végig megmaradt, így amikor átnevezték, a 70+ korosztálynak nem kellett váltani, ők mindig is így hívták
ja, mi FUN-ok:D

efes · http://efesasanisimasa.wordpress.com/ 2011.02.06. 13:46:03

@magyar-magyar szótár: na ja, lásd Japán Kubikosok tere (jakobinusok tere), Felszab tér, a Blaha, stb. A Nyugati tér is igen ritkán Nyugati tér, inkább a Nyugatinál, és még mindig a Skála Metrónál.

efes · http://efesasanisimasa.wordpress.com/ 2011.02.06. 13:47:04

Amúgy ki a tököm ez a Széll Kálmán? (tudom használni a guglit...)

Budai Hella · http://holgyekorome.blog.hu/ 2011.02.06. 19:02:44

@efes: sőt, idősebbektől hallani lehetett a széllkalef nevet is

nomad · http://szkaresz.blog.hu/ 2011.02.07. 06:19:49

Az ötlet jó! Az idő megoldotta, hasonlóan ahhoz hogy mi egy Jereván lakótelepen lakunk, ami az örmény kapcsolatainkat hirdeti. Az annak idején kapott örmény emlékmű pedig az örmény szabadság jelképe lett.
Ja és humor szinten: azért mert belefagytunk szláv népség Uráli ólombányába hajtásába, ne keljen már állandóan ünnepelni, hogy törött kezünkkel véresre dörzsöltük az orrunkat hazafelé.

magyar-magyar szótár 2011.02.07. 06:57:22

@nomad: Ha a szláv népségen magán múlik, sose kell az ólombányájukba mennünk. Sokn szlovákot is le lehet lombozni ezzel, de a szláv népséggel már még az idegenszívével ide betelepülő magyarok az Etelközben megismerkedtek, nyelvi biznyítéka van annak, hogy a kemencesuton avagy dunyhákban is el-elheverésztek a szőke lyány és menyecskehúsra éhes megyeriek. Sőt, az Árpád-korban házasságokkal erősítették a brat-ságot. Pl még Illyés is kérdezi, hogy miért nem kalandoztak Keletre is a magyarok, miért csak bármelymásirányba, nos egyrészt ezek a bratok elég durva vitézek voltak (lásd a teutonok esetét, a teutonokat 500 évvel elvault fegyverekkel és eszközökkel álították meg)másrészt pedig már nem csak brat-iok, de herceg(női)házasságok révén sógorok is.
Bennem is volt valami erős szovjetellenesség még úgy 20 éve, aztán kinőttem. Az orosztanárom ingyen hawájjzott egyetemistakorában, azt hazudta, hogy ő magyar író és amiatt, hogy író, minden orosz faluban, ahol kiszállt a vonatból szivesen látták, etettáék itatták (és a dunyha biofűtéséről is gondoskodtak :) ) pedig nem volt engedélye kiszálásra meg tartózkodásra, látott is sokat a vasútmenti átláthatatlanságot biztosító nyárfaerdősávsoron túli Oroszországból.

vészmadár (pica pica) · http://feleslegesszavaink.blog.hu 2011.02.07. 12:38:02

komlón a petőfi tér is csak peftér, pedig ha el lehet képzelni bármit, ami Budapesttől távol áll, akkor komló az. szval ez nem pestihadarizmus:)

budai zöld 2011.02.07. 14:50:05

@nomad: @magyar-magyar szótár:

"- Hát honnan jött haza az apád, Pista?
- Szibériábúl, az ólombányákbúl.
- Az ólombányákból? - No, ez talán egy kis túlzás lesz, azon az alapon, hogy a messziről jött ember sokat beszél. Nem teszik az oroszok sem a foglyokat az ólombányákba, legalább erről eddig semmi hír sem volt. De a Pista gyerek azt mondja, hogy a bányákban volt az apja. Hát ki tudja? Talán úgy is van."
(1916)

Beppino von Stredlitz 2011.02.07. 18:37:18

A 80-as évek argójában Kalef-nek hívták a "Moszkvát", legalább is az ott lődörgő szakadt gyerekek. Tűnődtem is sokat, vajon miért?
A Ferihegy átnevezése szerintem sokkal fontosabb és időszerűbb (a híres úttörő aviátor, Liszt Ferenc nevét kapná), mert a világon " mindenki" Ferihegyként ismeri, továbbá a névcserével járó költségek se lesznek semmik.
A Nyugati tér elnevezés nagyon pongyola, a Nyugati pályaudvar nickje csupán. Akkor inkább Marx, vagy jobban Berlin(i).

2011.02.07. 20:18:58

a mokka tér uj neve legyen:

okádék.

köszöntem.

magyar-magyar szótár 2011.02.08. 05:29:17

@Csanádka: Drága Gyermek, Ön még új itt, így nem tudja, hogy A Városról csak szépetésjót, tehát minden, ami A Város, az üde, új, ötletes, gadag, levegős, européer, bezzegúniósszabvány, egyedülállóan attól liberális, hogy rámondják (még kézrátétel se kell, csak öndefiniálni magunkat liberálisként, pl ha fiatal színésznőkorunkban partiba vágott bennünket a már vénülő Darvas Iván és Bárdy György, majd a fiatalpasizásban nagyjából a műfaj booomja delelőjén már nemannyira úttörők voltunk MÁRIS liberálisak vagyunk, főleg, ha hangoztatjuk sokszor és ez így rögzülhet is. Mivel Önt Csanádnak hívják, ez már eleve rossz7 akusztika, ha pedig az üdítően avangárra graffittodizánnyol Mokka teret Ön okádéknak látja, akkor vélhetően frusztrált vidékiparaszt is, már megbocsássa ezt a véleményét egy minősített vidékiparaszt aljastaplótahó cseléd és alföldimentalitásúnak, mint én ugye...

magyar-magyar szótár 2011.02.08. 05:31:27

@Csanádka: Okádék térre Budapest Főváros [üllői úti] Öko iskolája előtt azt a terecskét nevezném át a szigony utcai metrómegálló (Klinikák állomás fantázianéven) és a Bókay János utca (a gyermekklinika) között. Az Okádé tér a SzarHúgy -tér eufemiája lenne.

magyar-magyar szótár 2011.02.08. 05:42:09

@Beppino von Stredlitz: Úgy tudom, a Kalef a Kálmán beceneve.

Szerintem Ferihegy neve indifferens, részben mert Bud a nemzetközi nickje, szerintem az utasok 99%-a nem tudja, hogy Ferihegy a neve, a crew 66%-a sem.
Érzetre az utast, főleg a külföldit két dolog vágja mellbe: Az egyik az, hogy az érkezési oldalon a crew ajtaja mellett a padon múltszázadi baka stílusban csajokat stírölő láthatóságimellényes magyarv férfiak szívnak, füttyögnek és tesznek megjegyzéseket, amiket a magar utasnők értenek is.

A másik az a taxizás. Ha választhatnék taxit, akkor inkább ülnék egy beduin fejősllegény napközben iránytaxizásra használt kecskeszarszagú Toyota mikrobuszába, mint a Bármelytaxi akármilyen autójába. Olyan tetű féreg szemétláda taxis, mint a budapesti, ritak, ma már a budapesti taxisok 33%-a sem tekinthető gépkocsibvezetőnek vagyis sofőrnek, mindenféle szemétládák, hintáslegények, kocsimosónak se való tipikus pesti ügyesgyerekek taxiznak, akik vezetni se tudnak, csak megvezetni. Az ország szégyene Ferihegy
Köszönjük Emese, köszönjük Mr Abramovics.

Liszt Ferenc legyalázása lennee elnevezni róla.

Más.

Sok magyar nem tudja, hogy az egyik párizsi repteret mér' a Kiszhelyceg irójáról, Antoine de Saint-Exupery -ről nevezték el.

Így persze senki Bezzegóniójós vagy Bezzegamerikai se tudná, hogy mi a francnak Liszt a bp-i reptér neve.
Elég lenne Bud -nak nevezni. Ami pestiül: Budi[ka ill kucika].

magyar-magyar szótár 2011.02.08. 05:48:37

@budai zöld: Igen, Magyarországon a foglyok családokhoz voltak kiadva ingyencselédnek az odalévő férfierő pótlására.

Épen nemrég pattant ki politikailagmegfelelő Vászenyka jógyerekbarátom fejéből egy régről ismert szikra, miszerint a hónajjtetkósok (ugye kéjjel örömmel, itt a kései SS-ről van szó, amibe kényszersoroztak 16-18 éves kamaszokat, pl Günter Grass-t is így.. a kiccsákókat kényszersorozták az SS-be, legutoljára jött vissza a maradék a gulágokből 1951-ben (hat év.. az I. viláhgáború életbenmaradt szibirjakjai is kb '21-22 körül)

És akkor most szegény Vászenyka barátom még mindig úgy van vele, hogy ezek az SS-ek azok az SS-ek .. Aztán persze nem ért véget, a 17 évesen kényszer-SS gyerek gyereke is megszívta, pl nem tanulhatott tovább felsőoktatási intézményben csak 1990. után vették föl, van a gyűjteményemben olyan gyerek, aki 7 felételin ért el maximális pontszámot és nem vették fel, pedig orvosiról tanárképzőbe váltott, hátha azt megengedik neki.

budai zöld 2011.02.08. 09:45:08

Amúgy meg azt gondolom, hogy húsz éve aktuális lehetett volna visszanevezni Széll Kálmánnak, de most max. akkor lenne időszerű ezzel foglalkozni, ha konkrétan valami Korvin Ottó szerű terroristáról lenne elnevezve (még jobbra szavazó vidéki városaink is tele vannak vele), nem pedig egy világvárosról. Engem a Mexikói út sem zavar.

Inkább rendbe kéne tenni a teret, nem pedig álproblémákon álpörögni.

A Hannibal Lektűr-attitűd · http://hannibal.blog.hu/ 2011.02.08. 14:32:17

én néha olvasok kortársoroszt (bár persze csak a fősodort: ulickaja, pelevin ilyesmik)

és régen olvastam klasszikoroszt (dosztojev, csehovszkij ilyenek

és jártam már moszkvában (1982-ben, osztálykiránduláson! bizony...)

és rokonom orosz fordító

és haverom oroszul dolgozik

lényin rógyilszja v tiszicsi voszemszot szemgyiszjat pjatom gadú

Moszkovita-e lennék?