ELORA A TOBTERMELESERT 

/felirat a nagykörűi Ady MGTSZ marhaistállója vértelkén, 1992...3...4.../

az alábbi szövegben a koreai többnyire dél-koreai [ a szerk. megj.]

koreai műszak - eredetileg a dolgozó magyar nép testvéri szolidaritásának túlmunkában való kifejeződése a koreai háború idején. (Értelemszerűen a szabad szombat feltalálása előtt ez a vasárnapi munkát vagy a 8+2 túlórás után még 8 órásat jelentett)

csúszóműszak - minden nap 8+3 azaz 11 órás műszak, aminek kezdése lassan , csaknem egy hónap alatt, körbejárja a napot, így a vita, ki legyen délelőttös-délutános, értelmét veszíti.

csúszóvasárnap - Négy nap meló után egy nap pihenő, így mindenkinek lesz előbb utóbb szabad szombatja és szabad vasárnapja is. Automatikusan értelmét veszítik a viták a műszakpótlékokról meg az úr napjáról. Kivétel A Ballagás nevű új össznemzetiünnep, ami lebénítja a legkoreaibb multit is: a ballagás előtti péntek és a vasárnapjára rádűlöngélő hetfű is szabad, ha a kuttya kuttyát eszik is.

koreai tulajdonú vállalat munkás férfi-WC-je. A nőiben vannak kb 75 cm magas elválasztólapok...

 

 

 

 

A koreai munkaadó képtelen megérteni a magyar dolgozó vasárnapigényét: Minek ennyi szabadnap egy hónapban? A koreai főnök vasárnap is bejár és ha nincsen meló az irodában leszalad raklapot békázni az üzembe. A kecskeméti koreailevesgyárban pofozták a dógozót és nem értették, mért nem érti ezt a dolgozó úgy, ahogy, a koreai főnök munkához való erős érzelmi kötődése megnyilvánulásának. (A hatvani Dai Dongban is volt lökdösés és pofonra lendülő kar...) Magyar dógozó képtelen úgy munkába érkezni, hogy a munkahelyen már ne legyen ott a koreai dolgozó, természetesen nagyban dolgozva már. Innen most nem folytatnám a koreai dolgozó nép munkához való hozzáállása tárgyában, pedig onnan szivesen átcsandalikáznék a dél-koreai parlamet képviselőinek a hozzáállásához. Legyen elég annyi, hogy a minap egy bezárásra ítélt koreai gyár dolgozóktól való elfoglalásához már elégtelen volt a képen látható kiállású rendőrség [kattints a bordó betűkre] .

 CAUTION! Megjegyzés: észak-korei dolgozó ül, fex, nemu', népünk nagy tanítóinak már szinte semmi melót nem adnának, rendesen meg vannak nevelve Tóta tanító úr nélkül is,   némán éheznek és magátólvaló helyes haladóbaloldali gondolkodás itatja át egyre asztrálabb testüket...

Oly édybabba a magyar jógyerekmozgalom állandó bezzegelése a külföldi példákkal, érdekes, hogy a szorgos koreai dolgozónép példáira valahogy nem mutatnak. Az alábbi képen a Ssankyong autógyár 2009. augusztusi ostromának képe: segítek, a gyár a nagy fehér kocka és a védők a tetején az a sok-sok ember. (A kiégett kombi nem Baló Györgyé.)

 

A bejegyzés trackback címe:

https://dudenbuch.blog.hu/api/trackback/id/tr701972771

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

efes · http://efesasanisimasa.wordpress.com/ 2010.05.08. 09:03:09

:D Azért nem gondolom, hogy munkásszolidaritás- és szakszervezeti kérdésekben éppen az ázsiai példáknak kellene iránymutatónak lenni... De ezt nem is lehet a nyugati mentalitáson keresztülverni, mint azt írja kend is. Zsigerileg nem, és a zsigerek sok-sok évszázad alatt változnak csak, ha egyáltalán...

Barát József guru 2010.05.08. 19:12:49

nekem is a koreai főnök vette el egy életre a kedvem a multicégektől
amúgy a faszi a női wc-be járt pisilni:)))

Ezerszo 2010.05.08. 20:02:31

@Barát József guru: a múltkor hallottam egy filmben, a pasi azért járt a női WC-be pisilni, mert az tisztább. A pasik mindent körbe....:)))))

magyar-magyar szótár 2010.05.09. 02:33:45

@Ezerszo: Hááát... öööö... talán a WC-takarítók szakmai kollégyioma tudna mit mondani, pontosabbat, e témakörben.

Jut eszembe, vidijótlátógépnél.. talán egy koreai WC-képet (férfi) fel tudok tenni...

magyar-magyar szótár 2010.05.09. 02:43:43

@Ezerszo: Még egy ilyen beszólás és megírom a Kis Vörös Katonák c. czikkelyt :)))

magyar-magyar szótár 2010.05.09. 02:51:34

@efes: Zsigerek: A japán vállalatvezetés teljesen más. A japán, miután kb 3 hónap alatt többször is rádübörög arra, hogy a magyar dógozó lop, csal, hazudik, lóg és még neki áll feljebb, valaminmt szabadsága alatt nem jár be a munkahelyére, és a magyar de vezető beosztottja a dolgozók és a cég kifosztásán ügyködik, bizalmatlanná válik, lárvaarccal járdal írótáblájával s MINDENT följegyez, amit lát, sokkal kevesebbet meg még le is fényképez. Nem szól -nemhogy nem érinti ,meg!-nem szól a magyar dógozóhoz.. míg a koreai főnök lelkesít, átkarol, biztat FRISS DOLGOZÓT SZÍVÉLYESEN ÜDVÖZÖL próbál magyarul megtanulni pár szót, de nem reagál, amikor a magyar dógozó az elégedett biztatására így reagál: húzzá má' a vérbe, te geci!

A japánoknál az Üzemi Négyszög a dógozókkal való kommunikáció főterepe, de közvetlenül csak az egyik magyaroldallal, a magyar középszinttel kommunikálnak (angolul)
A koreaiak, mint a németek, egy problémát kb 5-10 perces üvöltözéssel (ami a mi ízlésünk szerint dühös ordibálás, szerintük viszont a főnök lelkes hozzállása feladatköréhez) oildják meg, a japánoknál a probléma bekövetkezte után kb 3/4 órával feláll az Üzemi Négyszög és elvesz a munkaidőből 3/4 órát, ezért a magyar dógozók között népszerű, és ismerős is a Tegye meg mindenki a hozzászólását! -felszólítás.

sadhen 2010.05.09. 15:33:48

bocsi, nem túl komoly, de ez még oly erőst az eszembejutott a témáról :)
www.youtube.com/watch?v=FBe1KgrRYmU&feature=player_embedded