Még nincsmagyar-magyar szótár pólód? Itt a lehetőség, hogy szerezz egyet!

Menj el a legközelebbi kínainak látszó vietnámiboltba, vegyél egy fehér pólót 300 Ftért, aztán valamelyik írószerboltban olyan színű ruhafilcet, ami tetszik neked és írd föl magadnak a pólóra olyan betűkkel, amilyenekkel akarod, hogy magyar-magyar szótár, a 2400-1600 Ft-os árrést, ami megmarad neked, költsd el tetszőlegesen, tankold a kocsidba és menj le messzi vidékre a nagymamihoz (akárha Kerepestarcsán vagy Biatorbágyon lakik is!!) vagy vegyél rajta valódi és magyar bort vagy egyéb éspedig célra költsd!

 

 

 

Altrenatív ajánlat:

Magyar & Metálos Polo!

Németországban már 1992-ben a szemétbe hajították volna, de 1994-ben ügyes magyar nepperek "alkatrésznek, bontás céljából" behozták, így vámot alig nem fizettek, majd költöttek egy kis pénzt forgalombahelyezési kérelemre és meg is kapták, felrendszámozták, de előbb a príma hengerfejet kicserélték egy ismerős bácsi 1977-es I-es Polo-jának a hengerfejére, megmontázsolták picinyt (a megkímélt üléssort meg a szőnyeget a telepen egy dzsuvás  kiskarambolosból...)  EZ a polo már nem tekinti magát németnek és megsértődik, ha bármilyen összefüggésbe hozzák Németországgal, ő magyar és kész, a csomagtartójába több cucc fér, mint egy Suzuki WagonR-éba, viszont 2 literrel kevesebbet eszik , annyiból,, amennyiért egy WagonR kisszervízét megcsinálják, egy egész "osztrák papiros" autót lehet venni hozzá alkatrésznek, de az új fényszórója is 6000, a szélvédő egy 10-es és nem kell ragasztani, stabil kis autó, sokkal jobb az úttartása, mint a Suzuki Kongó-nak és ha árokbafut vele az ember, csak kiszáll és leporolja a ruháját...

A bejegyzés trackback címe:

https://dudenbuch.blog.hu/api/trackback/id/tr201514425

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

thewitch 2009.11.10. 12:45:12

Na, már kezdtem megijedni, hogy szó nélkül marad a mi Kertészünk. Bár jól belerejtjelezted ebbe az írásba.

RoFä 2009.11.10. 13:35:36

Juj de geci vagy, és ez most dicséret volt...

(El ne kezd a geci etimológiáját, Gerzsonkám.)

E'!

magyar-magyar szótár 2009.11.11. 04:42:21

@thewitch: Lebukott tanárnő! Már rég sejtettem, hogy Ön Dr Vásárhelyi Mária , aki a sorok közül azt tudja kiolvasni, amit akar.

magyar-magyar szótár 2009.11.11. 04:43:15

@RoFä: De a gecó-ságra ki kell térnem, mert a bocigeciség lábnyomát hagyta a magyar interneten.

thewitch 2009.11.12. 18:53:07

@magyar-magyar szótár: Megtisztel Uram, vagy Hölgyem (néha a budapestjéről ír, ami ugye lányoknak van, néha férfikén szólal meg a Tanár Úr), hogy ilyen nevezetes személynek képzel.
Egyébként ezek között a sorok között olvastam ki a saját értelezésemet (és ugye attól kezdve, hogy a szerző kiadja a kezéből az írását, nem szólhat bele, hogy ki mit magyaráz a szövegbe):
"EZ a polo már nem tekinti magát németnek és megsértődik, ha bármilyen összefüggésbe hozzák Németországgal, ő magyar és kész"
Szóval erről jutott eszembe a mi kis nóbeldílyas autónk.
süti beállítások módosítása