A magyar karácsony szó, mint a legtöbb mezőgazdálkodási, a röghözkötöttségtől eredeztethető (háztartási) szavunk, szláv eredetű, őse a régi szláv nyelvben szereplő korcsun szó, amely lépőt, átlépőt jelentett. A szó jelentése utal az új esztendőbe átlépésre. A koraikeresztények Jézus születésének az ünnepét, ami kb a mi augusztus hónapunk elejére eshetett [ie. 2-ben], konspiratív okokból helyezték át az Apolló(téli napforduló)-ünnepségek idejére. Sőt, a koraikeresztény Jézus -ábrázolások Apollo-figurát mutatnak, szakálltalan göndör, angyalpufók ifijút.



 

 

 

 

A globalizáció  áldásainak köszönhetően a nyárimikulások [beach-swingerparty] kb a hellovény [helloween] táján öltik föl a SantaClaus jelmezt és top-the-FUCK a kaszájuk nagyjából a Valentály-n ba vág bele. (De speciális mélymagyar kivitelben a virágüzlettulajdonos nem jár rosszul, ha túlkészletez fokföldi ibolyából, mert az majdnem kibirja a Nemzetközi Nőnapig, főleg a nagyanyusnak-jaó-lesz e' is kateg'ben).

A Karácsony ünnepkör hagyományosan az András napi (ahhoz legközelebbi vasárnapi) vecsernyével [vecser:szláv: este] kezdődik. Vagyis téves az a hiedelem, hogy az  adventet az amerikaipulyka cseszte ide az asztalunkra, bár a virágüzlettulajdonosok az adventikoszorúiparon is kaszálnak.

Abban a korban ugyanis, amiben tejberizst üzletben dobozkából el lehet adni és azt hiszik még etimológusok is, hogy az aludtej az a joghurt szinonimje, kinek jut eszébe erdőbe menni, fenyőágból és borostyánból koszorút fonni s arra négy gyertyát állítani, amikor a treszkókban meg a lidlikben készpénzért is kapni, ha az ember nem ugrott be a teleshop ajánlatának. Nembeszélve, a vaterán mennyivel olcsóbban licitálhatni tavalyira. Ráadásul el lehet tenni a gardrobe-ba [a mélymagyar gardrobe, az tkp beépített szekrény] és több évig is jó. Hacsaknem az urbanizálódott egér kieszi belőle a gyertyát.

A karácsony a shoppingolás és a gyorshitelek fölkapdosásának is ünnepe. Régen, amikor a vallásos okkultista sötétség telepedett rá az emberek tudatára, mindenki, akárha óraműre járva, egyszerre csinálta ugyanazt. Bezzeg máma, a felvilágosult, szabadelvű demokráciában, a teljes véleményszabadságban mindenki azt csinál, amit akar, pl már december 20-án reggel [vidéken: délelőtt] 11-kor, egy elvileg pénteki munkanapon  a nagy bevásárlóközpontok lehajtóinak dugóiban araszolt 450000 ember a kocsijában. Egymilliókétszáztizehétezerhatszázhetvennyolc pár kínai nejlonzoknit vásároltak nagypapáknak, mert a vén majomnak az is jó lesz, tűrűjje vele a száját a vén ganyé, amért a nyugdíját öcsiéknek/hugiéknak adja le.  Négyezeregyszáz tonna gyáribeigli már elfogyott, pedig ebből háromezerkilencszáztíz tonna a kukákban kopogván végzi majd Vízkeresztkor, ami a fenyők szemétbehajigálásának végső határnapja. A kari [pestiül és felmagyarul: karácsony] alkalmából az idén kurvajó a fogyása a laptopoknak meg a plazmatévéknek. Azért ilyen kitanútféléket, pedagógusformákat meg egyéb  frigyesmestereket látni, amint viszik még a 2-3 éve lejárt divatú elcédé-tévéket is.  Meg az a sok nyugdíjas brékel a 29ezres 72cm-s hagyományos tévével, amiről azt hiszi, Orion [néhai tévégyár a Jászberényi út elején], mert az van ráírva.

A karácsony a béke ünnepe, de néha rábaszunk, mert már azok a ganyé hugiék[öcsiék] a nyomorult nullaszázalékosbefizetéses fos cuzzúkijukkal ott állnak a bejárón, és akkor mehetünk mi előbb apuékhoz, be kell várnunk hugiékat[öcsiéket] is a Nagy Vacsorára (tőőtöttkáposzta, rántotthal avasmákosguba és olcsó dobozossör), mert ez a karácsony a béke ünnepe, oszt aszongya anyám, legalább ilyenkor legyün mán együtt, és akkor nekünk kell még elbasznunk karácsony elsőnapját is azzal, hogy mehetünk nagypapáékhoz, akik égőznek ott a gázon megmelegíteni a tegnapról maradt tőtöttkáposztát, kinek van gusztusa a vajlingba'  mosott eszcájgjukkal enni!És budira menni az udvaron...

A magyar közép-nagyközép vállalkozói szféra (persze a politikusok is, mert a magyar poilitika műfaja is lényegében vállalkozás féle) nyaralással töltik a karit, az überszisztem két hét Kuba vagy Egyiptom vagy Kenya vagy Namíbia,http://www.africanhuntingsafaris.com/hunting_africa/hunting_in_namibia.gif

 

 

 

 

 

 

 

 

és utána rögtön a repülőtérről két hét síelés lehetőleg 2000 méter fölötti procc paradicsomban, ahol a kotz-ra gesundheit a felelet [Svájc]. Ebben a kateg'ban a jézi viszonylag könyen megússza a tojást kisebb darabokban, úgymint bicskaslusszkulcs  a nagylánynak bugyiszínmetál kis autóbogárhoz, nagyfiúnak retro-stílusban felújított Opel Manta, anyunak pilótajogsihoz a befizetést igazoló bankszámlakivonat. Apu szerényen mosolyog, neki már nem kell a jézi tojása, amikor ezekben a pillanatokban végez a duna-parti luxus-apartmanházban a lakberendezője az egybaszoba-triplakomfortos kéjkéglivel, ahová senki másnak nem lesz kulcsa, csak a kedvesének, annak a szemét fasznak, aki képes a szülei miatt megjátszani a heterót és éppen a szomszéd házban vett garzont az alibimacájának.

 

A bejegyzés trackback címe:

https://dudenbuch.blog.hu/api/trackback/id/tr54834554

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása