magyar-magyar szótár 2008.03.26. 22:36

illat

reklámnyelvezeti eufemizálásban a szag szó nem korrekt. A reklámszakma nem ezres mintákból dolgozik, mint a politmarketing. Nyilván legalább 30000 hölgy lekérdezése után születhet meg az a döntés, hogy a kellemetlen szagok -mondatrészben a szag szót az illatra cserélik le.

REXONA ist schön! -ez volt a Fa vetélytársaként jelentkező izzadtságszag-elfedő, tejsavfalóbaktériumpusztító hónajlspré reklámszlogenje 1971-ben. A hónaljsprék termékmarketingjének lényeges eleme az a biológiai tény, hogy a hónalj ~osítót alkalmazó személy, ha elfelejtené azt a későbbiekben alkalmazni magán, büdösebb lesz, mint előtte. Tehát a piac, mint a világegyetem - - -

A kellemetlen ~ -szóösszetétel majdnem olyan rémséges, mint a pozitív diszkrimináció. És ugyanolyan nonszensz.

Mikoron az emberiség nem mosakodott, a testén mikroflóra-s fauna gondoskodott az egyensúlyról: fölfalták pl a bomlásukban kénhidrogéneket árasztó fehérjetartalmú váladékokat. Ha pl valaki valamilyen mesterséges anyag vagy nejlonzokni alkalmazásával befűt a tejsavfaló baktériumállományának, akkor azon testrészén a tejsavtartalmú anyagokban a gombák fognak havájjzni -egyszerűen büdös lesz a lába. A nők lába merő nőiségükből fakadóan nem büdös -vagyis egy nőnek sokkal több pár cipőre van szüksége , mint egy férfinek, egy férfi hétszám járhat ugyanabban a cipőben -mely így a tejsavon éldegélő gombáknak lesz havájja.

Az emberiségnek azon része, mely nem alkalmaz mesterséges, arómás vegyületekkel illatosított szereket testszaga kendőzésére, iszonyú büdösnek érzi a magát jóillatúnak vélő kultúráltakat.

Hajnóczy Péter egy tárcanovellájában dolgozta föl a kora közszájról már ismert anekdotáját. Egy ember valamilyen (politikai...) okokból nem hajlandó kilépni az utcára.. s mikoron évtizedek teltével mégis kimerészkedik, megkérdezik első benyomásáról s ő azt mondja: "Büdös van!"

A 80-as évek bevásárlótúristái, amikor a Gorenje-lerakatok előtt kikászálódtak a bepárásodott autóból, az első, amit megérezhettek, a pékségekből áradó étvágynövelő aromás ~ok voltak. A kénmentes és adalékanyagokal javított benzinnek is inkább ~a volt. Ekként elképzelhetjük, hogy ha a 80-as évekből idetévedne egy időbusz, akkor a húszennyihány évvel fiatalabb utazóközönség ezt a mai kort árúfélékben dúsnak, jó ~únak, áhítanivalónak találná. Hö! -s aztán eszmecserézhetnének a mai retronosztalgiázó magamagukkal -hu!

Soha nem értettem, mi a szürreális Guillaume Apollinaire e sorában: "idő szaga".

A pénznek ~a van, sok pénznek mámorító.

Az ~oknak is életgörbéjük van, mint a hordozó kozmetikai termékeket. Ennek megfelelően pl a rózsát mindenkoron illatosnak találják az emberek, míg pl a levendula szappant szenioritásában már nem annyira. Bár a levendulát pedig mégis, igen: szárított növényörleményként vászonzacskóban.

Anyám mezítelen karjának a bőre, ahogy magához fog, a kapálásban napégette, a puha, meleg: illatos. "Hagyjá békin, kisfiam, büdös vagyok!" -húzódozott anyám.

Kis leány unokatestvéreim sampont soselátott, tiszta, hosszú haja: amikor már a féltett szappan a körmükre kopott, a frunclikát vízben áztatták el s lett a kölnivizük. S milyen illatos.

A bejegyzés trackback címe:

https://dudenbuch.blog.hu/api/trackback/id/tr67397695

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Intizar 2009.12.04. 23:55:09

Bocsi, de egy férfi azért járhat büntetlenül tovább egy cipőben, mert szeretjük/félünk tőle, minek következtében nem tudja meg, hogy büdös, mint a görény.
G. A. hangát szagolt, baszomalássan, mint az illető versben be is vallja. Ez egy bizonyos növény, amely északi rónákon szeret nőni. Latin neve erica, és egészen tetszetős. Szaga nincs sok, de a Herrenvolk úgysem szereti, ha a kiszolgáló nőstényszemélyzet szaggal tüntet.

magyar-magyar szótár 2009.12.05. 06:50:41

@Intizar: Gyűjteményemben nincsen példa arra, hogy a hülyefasszal együtélni kénytelenkedő nő ne azonnal rögtön mondta volna meg a hímállatnak, hogy a nyárikonyhába addig be ne tegye a lábát, míg odaki a kútnál le nem mosta. Viszont a cipővásárlásidöntések meghozatalában gyakori frázis:
Könnyű nektek faszoknak, van három öltönyötök és azzal kihúzzátok a kampányt. És: "Miértismiértis nem jó a fekete cipőd a világosabbszürke öltönyödhöz?"
"Jaj, de cuki ez a cipő, pont ez kell a lila kiskosztümömhöz!"