Alapvetően kétféle kulturális környezet metszésében nyőttem ilyen nagy derék hülyegyerekké. Idegenszívű   főhatások közepette eminnen pedig a mélyen magyar cocijalizálódás enyhe cigány szubkalcs dörzsölődésében. Pl a baszás szó etimológiáját illetően,…

Ó, ennek a szónak a magyarról magyarra fordítása egyszerű lesz, csak A Jókormányzás, a Nyolc Év Ártatlan Illatoskeze ma már ideidézni nem szabad szépidejére kell visszaemlékeznem és már meg is lesz a szófejtés. Zseniális Ferenc ugyanis azt mondá korszaknyitogató…

A Stefi kettős, tehát fiú vagy leány becenév, mint pl a Gabi vagy az oroszban a Szása is. Stefi a Stefánia [Stephanie] beceneve, vagy németajkúak köreiben pl a Stefan-é. Schwoobul a Stefoon az becézve Stefili vagy Steffl . Inkább a Stefili, egyrészt a tipikus fölös szóvégi i miatt…

 A megjelenésekor köpködtem, fikáztam Rácz Zsuzsa [Állítsátok meg]Terézanyuját, aztán egy nyaraláson kénytelenségből nekiültem... nem a kőjárócipőket vagy a borotválkozókészségemet hagytam otthon, hanem az előkészített olvasnivalókat… és behabzsoltam. Pompás…

süti beállítások módosítása